danken
Étymologie
modifierVerbe
modifierMode ou temps |
Personne | Forme |
---|---|---|
Présent | 1re du sing. | ich Lien avec code de langue inconnu ! |
2e du sing. | du dankst | |
3e du sing. | er/sie/es dankt | |
Prétérit | 1re du sing. | ich dankte |
Subjonctif II | 1re du sing. | ich dankte |
Impératif | 2e du sing. | dank! danke!! |
2e du plur. | dankt!! | |
Participe passé | gedankt | |
Auxiliaire | haben | |
voir conjugaison allemande |
danken \ˈdaŋkn̩\ ou \ˈdaŋkŋ̍\ transitif ou intransitif (voir la conjugaison)
- Remercier .
(Suivi du datif)
,(für + accusatif)
.Ich danke Ihnen für Ihre Aufmerksamkeit.
- Je vous remercie de votre attention.
Wir danken dir.
- Nous te remercions.
- Nichts zu danken!
- Il n'y a pas de quoi !
Kremlchef Wladimir Putin hat den russischen Sicherheitskräften und der Bevölkerung nach der rasch beendeten Revolte der Privatarmee Wagner für ihren Rückhalt gedankt.
— ((RND/dpa), « Putin nach Revolte: Westen wollte, dass sich Russland selbst zerfleischt », dans RedaktionsNetzwerk Deutschland, 27 juin 2023 [texte intégral])- Le président russe Vladimir Poutine a remercié les forces de sécurité russes et la population pour leur soutien après la révolte de l’armée privée Wagner, qui a rapidement été terminée.
Armer Kadik, denkt Eduard, und je mehr er über Kadik nachsinnt und über all jene, die er in Saltow, Charkow und Moskau hinter sich gelassen hat, desto inniger dankt er dem Himmel, dass er er selbst ist.
— (Emmanuel Carrère, traduit par Claudia Hamm, Limonow, MSB Matthes & Seitz Berlin Verlagsgesellschaft, Berlin, 2012)- Pauvre Kadik, pense Édouard, et plus il pense à Kadik, à tous ceux qu’il a laissés derrière lui, à Saltov, à Kharkov, à Moscou, plus il bénit le ciel d’être lui-même.
Synonymes
modifierDérivés
modifier- bedanken
- Dank (« remerciement »)
- dank (« grâce à »)
- dankbar (« reconnaissant »)
- Dankbarkeit (« gratitude, reconnaissance »)
- danke (« merci »)
- Danke
- dankenswert
- dankeschön (« merci bien »)
- dankesehr (« merci beaucoup »)
- Dankgebet (« prière d'action de grâces »)
- Danksagung (« remerciements »)
- dankvergessen (« ingrat »)
- Undank
- undankbar (« ingrat »)
- Undankbarkeit (« ingratitude »)
Proverbes et phrases toutes faites
modifier- danke der Nachfrage (« merci de vous inquiéter de ma santé »)
- danke dir's Gott (« que Dieu te le rende ! »)
- (ich) danke für Backobst! (« je ne veux pas de cela ! »)
- (ich) danke für Obst und Südfrüchte! (« je ne veux pas de cela ! »)
- im Voraus danken (« merci d'avance / merci par avance »)
- Gott sei's gedankt! (« Dieu merci ! »)
- na, ich danke! (« expression qui traduit le septicisme »)
Prononciation
modifier- Berlin (Allemagne) : écouter « danken [ˈdaŋkŋ̍] »
- Berlin (Allemagne) : écouter « danken [ˈdaŋkn̩] »
- (Allemagne) : écouter « danken [ˈdaŋkn̩] »
- (Allemagne) : écouter « danken [ˈdaŋkn̩] »
Sources
modifier- Duden, Bibliographisches Institut GmbH, Berlin danken → consulter cet ouvrage
- DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, 1961-1977 → consulter cet ouvrage
- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en allemand, sous licence CC BY-SA 4.0 : danken. (liste des auteurs et autrices)
Bibliographie
modifier- Larousse - Dictionnaire allemand/français – français/allemand , éd. 1958, p 431.
- Harrap’s – Bordas Dictionnaire allemand/français, éd. 1997, p 69.
Anagrammes
modifierÉtymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
modifierPrésent | Prétérit | |
---|---|---|
ik | dank | dankte |
jij | dankt | |
hij, zij, het | dankt | |
wij | danken | dankten |
jullie | danken | |
zij | danken | |
u | dankt | dankte |
Auxiliaire | Participe présent | Participe passé |
hebben | dankend | gedankt |
danken \Prononciation ?\ transitif ou intransitif
- Remercier.
- ik dank u dat u gekomen bent : je vous remercie d’être venu, merci d’être venu.
- waarvoor wij u bij voorbaat danken : ce dont nous vous remercions d’avance.
- (Intransitif) Refuser, remercier.
Synonymes
modifierDérivés
modifier- afdanken
- bedanken (refuser)
- te danken hebben aan (être dû à)
Taux de reconnaissance
modifier- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 99,6 % des Flamands,
- 99,7 % des Néerlandais.
Prononciation
modifier- Pays-Bas : écouter « danken [Prononciation ?] »
Références
modifier- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal [≈ Reconnaissance du vocabulaire des Néerlandais et des Flamands 2013 : résultats de la grande enquête nationale sur les langues], Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 pages. → [archive du fichier pdf en ligne]