Ouvrir le menu principal

AllemandModifier

ÉtymologieModifier

  • La conjonction / l’adverbe denn est une ancienne variante qui est maintenant une lexie distincte. La différenciation fonctionnelle entre denn et dann a été prescrite seulement par les grammairiens du XVIIIe siècle. En allemand familier, les deux mots peuvent encore s’intervertir. On peut entendre denn à la place de dann dans le nord de l’Allemagne et vice versa dans le sud et l’ouest du pays.
  • La scission entre dann et denn est semblable à celle entre wann et wenn, et on en retrouve une similaire en anglais entre than et then.

Adverbe Modifier

dann \dan\

  1. Puis, ensuite.
    • Ich ziehe mich erst an, dann frühstücke ich.
      D’abord, je vais m’habiller, ensuite je prendrai mon petit déjeuner.
  2. Alors, dans ce cas.
    • Wenn du dich anstrengst, dann schaffst du es.
      Si tu fais un effort, alors tu réussiras.

SynonymesModifier

AntonymesModifier

DérivésModifier

PrononciationModifier

RéférencesModifier