Voir aussi : dari, Dari, darı, daří

Gaulois modifier

Étymologie modifier

Mot présent comme thème dans les noms propres Dario, Daribitus, Uercondaridubno, etc.[1][2].
Remonte à une forme *dHrH- (rut)[1][2].
Comparé au gallois dar (tumulte) et -derig/terig (ardent, violent, en rut) ainsi qu’au vieil irlandais dáir (saison du rut, chaleur), dairid (saillit, couvre)[1][2].

Nom commun modifier

dari-

  1. Agitation, tumulte, rage.

Variantes modifier

Références modifier

  • [1] : Xavier Delamarre, Dictionnaire de la langue gauloise : une approche linguistique du vieux-celtique continental, préf. de Pierre-Yves Lambert, Errance, Paris, 2003, 2e édition, ISBN 2-87772-237-6 (ISSN 0982-2720), page 135
  • [2] : Jean-Paul Savignac, Dictionnaire français-gaulois, La Différence, 2004, ISBN 978-2729115296, page 287