Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en ancien occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).

Étymologie

modifier
Du latin debilitare.

debilitar

  1. Affaiblir.

Variantes

modifier

Références

modifier

Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en catalan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).

Étymologie

modifier
Du latin debilitare.

Prononciation

modifier

Étymologie

modifier
Du latin debilitare.

Prononciation

modifier

Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).

Étymologie

modifier
Du latin debilitare.

Références

modifier

Étymologie

modifier
Du latin debilitare.

debilitar \dɨ.bi.li.tˈaɾ\ (Lisbonne) \de.bi.li.tˈa\ (São Paulo) transitif 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Affaiblir, débiliter, rendre faible.

debilitar-se \dɨ.bi.li.tˈaɾ.sɨ\ (Lisbonne) \de.bi.li.tˈaɾ.si\ (São Paulo) 1er groupe, pronominal (voir la conjugaison)

  1. S’affaiblir.
  • Cette forme est celle de l’infinitif impersonnel, de la première et de la troisième personne du singulier de l’infinitif personnel, ainsi que de la première et de la troisième personne du singulier du futur du subjonctif.

Dérivés

modifier

Apparentés étymologiques

modifier

Prononciation

modifier

Références

modifier