Latin modifier

Étymologie modifier

Dérivé de cedo (« aller, partir »), avec le préfixe de-.

Verbe modifier

dēcēdo, infinitif : dēcēdĕre, parfait : dēcessi, supin : dēcessum \Prononciation ?\ transitif (voir la conjugaison)

  1. Partir.
    • domum decedere
      rentrer chez soi.
  2. Céder le pas; s'éloigner de, se soustraire à, se dérober à, éviter.
    • his omnes decedunt — (César)
      tout le monde s'écarte devant eux.
    • Passif impersonnel : salutari, appeti, decedi — (Cicéron)
      le fait qu'on nous salue, qu'on nous recherche, qu'on nous cède le pas.
  3. S'en aller, abandonner une position.
    • de colle decedere — (César)
      abandonner la colline.
  4. Quitter le gouvernement d'une province ou quitter la province où l'on a exercé une fonction officielle.
    • e Cilicia decedere
      quitter le gouvernement de la Cilicie.
    • Romam decessit
      il quitta ses fonctions pour rejoindre Rome.
  5. Décéder, mourir, disparaître; cesser, s'arrêter, diminuer, s'apaiser.
    • de vita decedere
      mourir (quitter la vie).
    • pater nobis decessit
      notre père est mort.
  6. Renoncer à, se désister de, se départir, s'écarter, manquer à.
    • de suis bonis decedere
      faire cession de ses biens.
    • de suo jure decedere
      renoncer à son droit.
  7. Se retrancher de.
    • ut de causa ejus periculi nihil decederet
      pour qu'aucune parcelle de danger ne se retranchât de son procès.
  8. Finir.
    • prospere decedentibus rebus
      comme les entreprises se terminaient heureusement.

Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.

Synonymes modifier

Dérivés modifier

Dérivés dans d’autres langues modifier

Références modifier