deel
Ancien français modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun modifier
deel \Prononciation ?\ masculin
- Doigt en bois faisant écrin, baguier.
- Cinq aneaulx d’or mis en ung deel. — (St Germain, Un partage mobil, p. 26, 1412)
Apparentés étymologiques modifier
Dérivés dans d’autres langues modifier
Anagrammes modifier
Références modifier
- Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage
Néerlandais modifier
Étymologie modifier
- À rapprocher de l’allemand Teil.
Nom commun modifier
Nombre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nom | deel | delen |
Diminutif | deeltje | deeltjes |
- Partie.
- Het grootste deel van zijn tijd. : Le plus clair de son temps.
- Part, portion.
- Deel aan iets hebben. : Avoir part à quelque chose.
- Tome, volume.
- (Musique) Mouvement.
Synonymes modifier
partie
part
tome
mouvement
Antonymes modifier
part
partie
Apparentés étymologiques modifier
Vocabulaire apparenté par le sens modifier
Forme de verbe modifier
deel \Prononciation ?\
- Première personne du singulier du présent de delen.
Taux de reconnaissance modifier
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 99,2 % des Flamands,
- 99,3 % des Néerlandais.
Prononciation modifier
- (Région à préciser) : écouter « deel [de:l] »
- Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « deel [Prononciation ?] »
Anagrammes modifier
Références modifier
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]