Breton modifier

Étymologie modifier

 Composé de deiz (« jour »), ha (« et ») et bloaz (« an »).

Nom commun modifier

Mutation Singulier Pluriel
Non muté deiz-ha-bloaz deizioù-ha-bloaz
Adoucissante zeiz-ha-bloaz zeizioù-ha-bloaz
Durcissante teiz-ha-bloaz teizioù-ha-bloaz

deiz-ha-bloaz \ˌdɛjz‿a ˈblwɑː(s)\ masculin

  1. Anniversaire (dans tous les sens français) :
    1. Service religieux que l’on fait pour un mort, au retour annuel du jour de son décès.
      • Dilun e vo deiz-ha-bloaz Mari Goz. — (Jules Gros, Le Trésor du Breton parlé - 2 : Dictionnaire breton-français des expressions figurées, Librairie Bretonne Giraudon, 1977, page 53)
        Lundi aura lieu l’anniversaire (de la mort) de la vielle Marie.
      • Greet o-deus paouroh evid ar paoura : n’o-deus lakeet deiz-ha-bloaz ebed. — (Jules Gros, Le Trésor du Breton parlé - 2 : Dictionnaire breton-français des expressions figurées, Librairie Bretonne Giraudon, 1977, page 394)
        Ils ont été plus mesquins que les plus pauvres : ils n’ont pas recommandé d’anniversaire.
    2. Retour annuel d’un jour marqué par un événement.
      • E-pad bloaveziou, da geñver an unneg a viz du, deiz-ha-bloaz an arzav-brezel, e vint mistri er vourh, doujus ha braz war un dro en overennou, dichadennet-broust en ostaleriou. — (Per-Jakez Helias, Marh al lorh, Terre Humaine, Plon, 1986, page 63)
        Pendant des années, à l’occasion du onze novembre, l’anniversaire de l’armistice, ils [les anciens combattants] seront les maîtres du bourg, à la fois respectueux et altiers aux offices religieux, complètement déchaînés dans les bars.
    3. Date où échoit un nombre entier d'années qui suivent la naissance.
      • Hag hiziv, war ar marcʼhad, e oa e zeiz-ha-bloaz ! — (Roparz Hemon, An tri goulenn, in Al Liamm, no 28, septembre-octobre 1951, page 11)
        Et aujourd’hui, par dessus le marché, cʼétait son anniversaire !
    4. Fête annuelle du jour de la naissance d’un individu.
      • Lavaret e vije ur wastell deiz-ha-bloaz bras-meurbet aozet evit Mari-Morgan. — (Vefa de Bellaing, Va-unan e-tal d’ar mor, in Al Liamm, no 88, septembre-octobre 1961, page 307)
        On aurait dit un énorme gâteau d’anniversaire préparé pour Mari-Morgan.

Variantes orthographiques modifier

Dérivés modifier

Variantes dialectales modifier