EspagnolModifier

ÉtymologieModifier

D’une onomatopée *liz-[1], comparer avec slide en anglais issue de l’indo-européen *(s)lei- (« glisser »)[2].

Verbe Modifier

deslizar [desliˈθaɾ]

  1. Glisser.

SynonymesModifier

DérivésModifier

PrononciationModifier

RéférencesModifier

  1. « deslizar », dans Diccionario de la Real Academia Española, 23e édition
  2. Julius PokornyIndogermanisches etymologisches Wörterbuch, 1959 → consulter cet ouvrage

PortugaisModifier

ÉtymologieModifier

Apparenté à deslizar en espagnol.

Verbe Modifier

deslizar \dɨʒ.li.zˈaɾ\ (Lisbonne) \dʒiz.li.zˈa\ (São Paulo) transitif 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Glisser.

NotesModifier

  • Cette forme est celle de l’infinitif impersonnel, de la première et de la troisième personne du singulier de l’infinitif personnel, ainsi que de la première et de la troisième personne du singulier du futur du subjonctif.

SynonymesModifier

DérivésModifier

PrononciationModifier

RéférencesModifier