Espagnol modifier

Étymologie modifier

De empachar, du latin impedicare.

Verbe modifier

despachar \Prononciation ?\ 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Expédier, adresser.

Dérivés dans d’autres langues modifier

Occitan modifier

 

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe modifier

despachar [despaˈt͡ʃa] (graphie normalisée) 1er groupe (voir la conjugaison) pronominal

  1. Se dépêcher.

Vocabulaire apparenté par le sens modifier

Références modifier

Portugais modifier

Étymologie modifier

Voir despachar.

Verbe modifier

despachar \dɨʃ.pɐ.ʃˈaɾ\ (Lisbonne) \dʒis.pa.ʃˈa\ (São Paulo) transitif 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Expédier, dépêcher.

despachar-se \dɨʃ.pɐ.ʃˈaɾ.sɨ\ (Lisbonne) \dʒis.pa.ʃˈaɾ.si\ (São Paulo) pronominal 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Se dépêcher.

Notes modifier

  • Cette forme est celle de l’infinitif impersonnel, de la première et de la troisième personne du singulier de l’infinitif personnel, ainsi que de la première et de la troisième personne du singulier du futur du subjonctif.

Synonymes modifier

Prononciation modifier

Références modifier