desplegar
Espagnol modifier
Étymologie modifier
Verbe modifier
desplegar \des.pleˈɣaɾ\ 1er groupe (voir la conjugaison)
- Déplier, déployer.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Prononciation modifier
- Madrid : \des.pleˈɣaɾ\
- Séville : \deh.pleˈɣaɾ\
- Mexico, Bogota : \d(e)s.pleˈɡaɾ\
- Santiago du Chili, Caracas : \deh.pleˈɣaɾ\
- Lima (Pérou) : écouter « desplegar [deh.pleˈɣaɾ] »
Occitan modifier
Étymologie modifier
Verbe modifier
desplegar \despleˈɣa\ transitif (graphie normalisée) 1er groupe (voir la conjugaison)
Notes modifier
- Le verbe est un verbe du premier groupe à alternance g devant a / gu devant e, i.
Variantes dialectales modifier
- desplejar (limousin)
Dérivés modifier
Prononciation modifier
- France (Béarn) : écouter « desplegar [Prononciation ?] »
Références modifier
- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001, ISBN 978-2-85910-300-7 → Consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2