dessous
FrançaisModifier
ÉtymologieModifier
- Du latin desubtus.
Adverbe Modifier
dessous \də.su\ adverbe de lieu
- Dans la partie, à la face inférieure.
- Devant chaque porte se trouvait une botte de paille, pour empêcher le froid de passer dessous. — (Erckmann-Chatrian, Histoire d’un conscrit de 1813, J. Hetzel, 1864)
- On le cherchait sur le lit, il était dessous.
VariantesModifier
- dessours (Québec)
AntonymesModifier
DérivésModifier
TraductionsModifier
Dans la partie, à la face inférieure.
- Allemand : darunter (de), unterhalb (de)
- Anglais : below (en), beneath (en), underneath (en)
- Baekje : アロシ (*), アルシ (*), 阿留之 (*)
- Basque : azpi (eu)
- Breton : dindan (br)
- Cao lan : tɑi³⁵ (*)
- Catalan : sota (ca), davall (ca)
- Chamicuro : yajkana (*)
- Chinois : 下面 (zh) xiàmiàn
- Croate : ispod (hr)
- Danois : nedenunder (da)
- Espagnol : debajo (es), abajo (es)
- Finnois : alla (fi), alapuolella (fi)
- Inuktitut : ᐊᑖᓂ (iu) ataani
- Kotava : levon (*), leveon (*)
- Mongol : дор (mn) dor
- Occitan : dejós (oc), jos (oc)
- Polonais : pod (pl)
- Portugais : abaixo (pt)
- Roumain : sub (ro)
- Solrésol : mimired'o (*)
- Tupi : urpe (*)
- Turc : altında (tr), altı (tr)
Préposition Modifier
dessous \də.su\
- À la partie, à la face inférieure d’une chose.
- Cherchez dessous la table.
NotesModifier
- Dans cet emploi, il figure plus souvent dans des locutions prépositives.
AntonymesModifier
DérivésModifier
TraductionsModifier
À la partie, à la face inférieure d’une chose.
- Afrikaans : onder (af)
- Allemand : unter (de)
- Anglais : below (en), beneath (en), under (en), underneath (en)
- Biélorusse : пад (be) pad
- Bulgare : под (bg) pod
- Catalan : sota (ca)
- Croate : ispod (hr)
- Danois : under (da)
- Espagnol : debajo (es), bajo (es)
- Interlingua : infra (ia)
- Inuktitut : ᐊᑖᓂ (iu) ataani
- Italien : sotto (it)
- Kotava : lev (*), leve (*)
- Latin : sub (la)
- Néerlandais : onder (nl)
- Occitan : devath (oc)
- Polonais : pod (pl)
- Portugais : sob (pt)
- Russe : под (ru) pod
- Solrésol : mimired'o (*)
- Tchèque : pod (cs)
Nom commun Modifier
Invariable |
---|
dessous \də.su\ |
dessous \də.su\ masculin
- Partie, face inférieure d’une chose.
- (Peinture) Premier travail de l’artiste, l’ensemble des touches préparatoires qu’un travail ultérieur recouvrira plus ou moins.
- Quelque chose de secret, de caché dont il faut se défier.
- Le dessous des cartes.
- Étage ou pièces inférieurs.
- Les dessous d’un théâtre, étages disposés sous la scène pour la machination.
- Cette fois, les praticables s’effondraient en se tordant, les dessous flambaient pour tout de bon. — (Jules Verne, P’tit Bonhomme, chapitre 6, J. Hetzel et Cie, Paris, Illustrations par Léon Benett, 1891)
- « Ça, c’est Joseph Buquet que l’on a trouvé pendu dans le troisième dessous, entre un portant et un décor du Roi de Lahore. » — (Gaston Leroux, Le Fantôme de l'Opéra, 1910)
- (Habillement) Sous-vêtement féminin.
- Cette femme a des dessous élégants.
- Toutefois le contraste entre la popeline légèrement empesée du chemisier et la batiste délicate des dessous qui apparaissaient dans l’échancrure, attira mon attention. Une batiste blanche, ni molle, ni cassante, du vrai linge, comme en portaient les jeunes filles des pensionnats, ourlé d’un point très serré et brodé de jours en couronne. — (Roger Vailland, 325.000 francs, 1954, réédition Le Livre de Poche, page 141)
- (Sens figuré) Désavantage dans un combat, dans une lutte, dans un débat quelconque.
- Les ennemis eurent le dessous.
- Il aime la discussion quoiqu’il y ait presque toujours le dessous.
- (Sens figuré) La partie cachée d’un évènement.
- Les dessous d’une affaire.
AntonymesModifier
DérivésModifier
- au trente-sixième dessous
- dans le trente-sixième dessous
- dans les trente-sixièmes dessous
- avoir le dessous
- dessous des cartes
- Être dans le troisième dessous, être très bas dans ses affaires.
TraductionsModifier
Sous-vêtements féminin.
- Allemand : Unterwäsche (de) féminin
- Anglais : underwear (en), undies (en)
- Croate : donje (žensko) rublje (hr)
- Polonais : bielizna (pl)
Désavantage dans un combat, dans une lutte, dans un débat quelconque.
- Allemand : Nachsehen (de) neutre
- Croate : naći se u nižoj poziciji (hr), izvući kraći kraj (hr)
PrononciationModifier
- La prononciation \də.su\ rime avec les mots qui finissent en \su\.
- France : écouter « dessous [də.su] »
- France (Toulouse) : écouter « dessous [Prononciation ?] »
RéférencesModifier
- « dessous », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage