determinado
Espagnol Modifier
Forme de verbe Modifier
determinado \Prononciation ?\
- Participe passé du verbe determinar.
Prononciation Modifier
- (Région à préciser) : écouter « determinado [Prononciation ?] »
Portugais Modifier
Étymologie Modifier
- Adjectivation du participe passé du verbe determinar (« déterminer »).
Adjectif Modifier
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | determinado | determinados |
Féminin | determinada | determinadas |
determinado \dɨ.tɨɾ.mi.nˈa.du\ (Lisbonne) \de.teɾ.mi.nˈa.dʊ\ (São Paulo) masculin
- Déterminé, résolu, certain.
"Não vale a pena, quem promove determinado tipo de investimentos ou infraestruturas, não ter em consideração que a água é um recurso escasso. (...)"
— (Lusa/DN, « Portugal tem de se habituar a viver com menos água, avisa ministro do Ambiente », dans Diário de Notícias, 27 juin 2022 [texte intégral])- « Il ne sert à rien que ceux qui promeuvent certains types d’investissements ou d’infrastructures ne tiennent pas compte du fait que l’eau est une ressource rare. »
Forme de verbe Modifier
Voir la conjugaison du verbe determinar | ||
---|---|---|
Participe | ||
Passé | (masculin singulier) determinado | |
determinado \dɨ.tɨɾ.mi.nˈa.du\ (Lisbonne) \de.teɾ.mi.nˈa.dʊ\ (São Paulo)
- Participe passé masculin singulier de determinar.
Prononciation Modifier
- Lisbonne: \dɨ.tɨɾ.mi.nˈa.du\ (langue standard), \dɨ.tɨɾ.mi.nˈa.du\ (langage familier)
- São Paulo: \de.teɾ.mi.nˈa.dʊ\ (langue standard), \de.teɾ.mi.nˈa.dʊ\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \de.teɦ.mĩ.nˈa.dʊ\ (langue standard), \de.teɦ.mĩ.nˈa.dʊ\ (langage familier)
- Maputo: \de.tɛr.mi.nˈa.du\ (langue standard), \de.tɛr.mi.nˈa.du\ (langage familier)
- Luanda: \de.teɾ.mi.nˈa.dʊ\
- Dili: \dɨ.tɨɾ.mi.nˈa.dʊ\
Références Modifier
- « determinado », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage