Breton modifier

Étymologie modifier

Du vieux breton daum. Comparer avec daw en gallois, deuv en cornique (sens identique). Lointain cousin[1] du grec ancien δῆμος, dễmos (« peuple ») soit avec la même dérivation sémantique qui lie gener (« gendre ») et gens (« famille ») soit avec celle de « peuple » > « peuple étranger » > « étranger » > « étranger introduit au sein de la famille » → voir uxor.

Nom commun modifier

Mutation Singulier Pluriel 1 Pluriel 2
Non muté deuñv deuñvien deuñvion
Adoucissante zeuñv zeuñvien zeuñvion
Durcissante teuñv teuñvien teuñvion

deuñv \ˈdœ̃(w)\ masculin

  1. Gendre, beau-fils.

Notes modifier

  • À ne pas confondre avec lezvab « fils né d’un précédent mariage de l’un ou de l’autre des deux époux ».

Synonymes modifier

Références modifier