dez
Conventions internationales
modifierSymbole
modifierdez
- (Linguistique) Code ISO 639-3 du bondengese.
Références
modifier- Documentation for ISO 639 identifier: dez, SIL International, 2024
Étymologie
modifier- du latin decem
Adjectif numéral
modifierdez \Prononciation ?\
- Dix.
Prononciation
modifier- Galice : écouter « dez [Prononciation ?] »
Forme d’article indéfini
modifierSingulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | un \Prononciation ?\
|
dez \Prononciation ?\ |
Féminin | unn \Prononciation ?\ |
dez \Prononciation ?\ |
dez masculin (graphie ELG)
Références
modifier- Grammaire du gallo - L’article sur maezoe.com (archivé). Consulté le 29 juillet 2019
Étymologie
modifier- Racine inventée arbitrairement[1].
Nom commun
modifierDérivés
modifierPrononciation
modifier- France : écouter « dez [dɛz] »
Références
modifier- « dez », dans Kotapedia
- ↑ Selon l’argumentaire développé par l’initiateur du kotava, cette langue ne tire pas des autres langues son vocabulaire.
Étymologie
modifierNom commun
modifierNombre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nom | dez | dezyou |
dez *\Prononciation ?\ masculin
- Jour.
Dérivés dans d’autres langues
modifierRéférences
modifier- Martial Ménard, Devri : Le dictionnaire diachronique du breton, 2018 → consulter cet ouvrage
- Léon Fleuriot, « La découverte de nouvelles gloses en vieux-breton », dans Comptes rendus des séances de l'Académie des Inscriptions et Belles-Lettres, 1959
- ↑ Credo de 1456
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif numéral
modifierdez \deʃ\
- Dix.
Prononciation
modifier- Portugal (Porto) : écouter « dez [Prononciation ?] »
- États-Unis : écouter « dez [Prononciation ?] »