Voir aussi : Dia, dia, Diá, diá, dià, Día, día, đìa, dĩa, đĩa, địa, dɩa

Étymologie

modifier
Du grec ancien διά, dia à travers »).
  • Le sens original de dia- est « en divisant », d’où « en traversant[1] ».
  • En français, le préfixe vivant avec le sens de « à travers » est trans-. Les composés en dia- trouvent leur justification dans le souci puriste d’éviter que trans- d’origine latine ne soit composé avec un terme d’origine grecque.

Préfixe

modifier

Anagrammes

modifier

Références

modifier
  1. Rey, Alain, Dictionnaire historique de la langue française, 2010.

Étymologie

modifier
Du grec ancien διά, dia à travers »).

Préfixe

modifier

dia- \dja\

  1. Dia-.

Anagrammes

modifier