diaphasique

FrançaisModifier

ÉtymologieModifier

(Siècle à préciser) Composé du grec ancien διάφασις, diáphasis (« action d'entrevoir ») et -ique.

Adjectif Modifier

Singulier Pluriel
Masculin
et féminin
diaphasique diaphasiques
\dja.fa.zik\

diaphasique \dja.fa.zik\ masculin et féminin identiques

  1. (Linguistique) Qui concerne le style des locuteurs.
    • En termes historiques, la variation diaphasique ne s’est développée qu’avec la spécialisation de la société moderne et avec la constitution de groupes sociaux de plus en plus diversifiés. — (Martin-Dietrich G lessgen, Linguistique romane : domaines et méthodes en linguistique française et romane, 2007, ISBN 9782200347222)
    • Les grammairiens et les linguistes ont bien reconnu l’existence de la variation et son investissement dans différents ordres extra-linguistiques : diatopique (selon la région), diastratique (selon la dimension sociale ou démographique) et diaphasique (stylistique ou situationnel) ; et distinction entre oral et écrit — la variation étant plus ample à l’oral. — (Françoise Gadet, Niveaux de langue et variation intrinsèque, dans Paul Bensimon (éd.), Niveaux de langue et registres de la traduction, vol. 2, 1996, ISBN 9782878541120)
    • Pourquoi les langues permettent-elles de la variation diaphasique, et n’offrent-elles pas que du constant ? Pourquoi un locuteur ne parle-t-il pas toujours de la même façon ? — (Françoise Gadet, La signification sociale de la variation, dans Walter de Gruyter (éd.), Romanistisches Jahrbuch, vol. 55, Universität Hamburg, 2004, page 107, ISBN 9783110179880)
  2. (Lexicographie) Qui concerne le registre, la formalité de l’usage.
    • Il s’ensuit que la présence réduite et discontinue des marques diastratiques et diaphasiques empêche le lecteur de décoder les conditions exactes d’emploi des mots concernés. — (Molinari, Chiara, « “Francophonismes” et lexicographie : enjeux linguistiques et sociolinguistiques », Les français en émergence, Galazzi, Enrica & Molinari, C. (Ed.), Peter Lang, 2008, page 193.)

Vocabulaire apparenté par le sensModifier

TraductionsModifier

PrononciationModifier