différence
Étymologie
modifier- Du latin differentia de differre (« disséminer », « disperser », « séparer », « déchirer ») composé de dis- et ferre (« porter »).
Nom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
différence | différences |
\di.fe.ʁɑ̃s\ |
différence \di.fe.ʁɑ̃s\ féminin
- Objet de comparaison, de distinction d’une chose par rapport à une autre.
Chez le vertébré comme chez l’annelé, nous voyons d’ailleurs les fils ressembler au père ou à la mère, aux différences individuelles près.
— (Jean Louis Armand de Quatrefages de Bréau, Les Métamorphoses et la généagénèse, Revue des Deux Mondes, 2e période, tome 3, 1856 (pages 496-519))Car il y a plus de différence entre telle et telle tribu peau-rouge, qu'entre un Arabe et un Norvégien, un Anglais et un Turc !
— (René Thévenin & Paul Coze, Mœurs et Histoire des Indiens Peaux-Rouges, Payot, 1929, 2e éd., page 14)- La principale différence entre le Baccara en banque et le Chemin de fer réside en ce que chaque joueur, dans ce dernier jeu, devient banquier à tour de rôle. — (Frans Gerver, Le guide Marabout de Tous les Jeux de Cartes, Verviers : Gérard & Co, 1966, page 43)
Dans les auto-mutilations et dans l’auto-chirurgie le sujet s’incise et se sépare aussi quelquefois d’une partie de soi-même, mais il existe des différences essentielles.
— (Jules Regnault, La douleur, 1947)
- (Mathématiques) Résultat de la soustraction.
La différence de 10 et 6 est égale à 4.
- (Finance) Écart qui existe entre le prix d’achat et le prix de vente, ou entre le prix de vente et celui de rachat.
Payer la différence.
Synonymes
modifier- distinction (1)
- nuance (1)
- déduction (2)
Antonymes
modifier- ressemblance (1)
- quotient (2)
Dérivés
modifierApparentés étymologiques
modifierProverbes et phrases toutes faites
modifierTraductions
modifierObjet de distinction d’une chose par rapport à une autre
- Afrikaans : verskil (af)
- Albanais : ndryshim (sq)
- Allemand : Differenz (de), Anderssein (de), Andersartigkeit (de), Unterschied (de) masculin, Verschiedenheit (de)
- Anglais : difference (en), dissimilarity (en)
- Arabe : فَرْقٌ (ar) farq·un masculin
- Azéri : fərq (az)
- Basque : ezberdintasun (eu)
- Breton : kemm (br) masculin
- Bulgare : разлика (bg) razlika
- Burum-mindik : mendeŋqendeŋ (*)
- Catalan : diferència (ca)
- Chinois : 差 (zh)
- Croate : razlika (hr)
- Danois : forskel (da)
- Espagnol : diferencia (es)
- Espéranto : malsameco (eo), alieco (eo), malsimileco (eo), diferenco (eo)
- Estonien : erinevus (et)
- Féroïen : munur (fo)
- Finnois : erotus (fi)
- Frison : ferskil (fy), skeel (fy)
- Grec : διαφορά (el) dhiaforá féminin
- Hébreu : שוני (he) shoni, הבדל (he) hevdel
- Hongrois : különbség (hu)
- Indonésien : beda (id), perbedaan (id)
- Islandais : munur (is)
- Italien : differenza (it)
- Japonais : 違い (ja) ちがい, chigai, 差異 (ja) さい, sai
- Kazakh : айырмашылық (kk) ayırmaşılıq, айырма (kk) ayırma
- Kotava : amiduca (*), aruca (*)
- Letton : starpība (lv)
- Lituanien : skirtumas (lt)
- Malais : perbedaan (ms)
- Néerlandais : verschil (nl) neutre, ongelijkheid (nl), onderscheid (nl)
- Norvégien : forskjell (no), skilnad (no)
- Occitan : diferéncia (oc)
- Papiamento : diferensha (*), diferensia (*)
- Persan : فرق (fa), تفاوت (fa), تفاضل (fa)
- Polonais : różnica (pl)
- Portugais : diferença (pt), diferença (pt)
- Roumain : diferență (ro)
- Russe : различие (ru) razlíčije neutre, отличие (ru) otlíčije neutre, разница (ru) raznica féminin
- Same du Nord : earru (*), earuhus (*), erohus (*)
- Shindzuani : hitilafu (*)
- Slovaque : rozdiel (sk)
- Slovène : različnost (sl)
- Solrésol : sifalasol (*), s'ifalasol (*), s'imido (*)
- Suédois : olikhet (sv), skillnad (sv)
- Tchèque : rozdíl (cs)
- Toki pona : ante (*)
- Turc : fark (tr)
- Wallon : adire (wa) masculin, diferince (wa) féminin
Prononciation
modifier- France : écouter « différence [di.fe.ʁɑ̃s] »
- France (Vosges) : écouter « différence [Prononciation ?] »
- canton du Valais (Suisse) : écouter « différence [Prononciation ?] »
- Vosges (France) : écouter « différence [Prononciation ?] »