dijk
Néerlandais modifier
Étymologie modifier
- Du moyen néerlandais dijc, issu du vieux néerlandais *dīk, du proto-germanique *dīkaz, de l'indo-européen commun *dheigʷ.
- À comparer à l'allemand Teich, au frison occidental dyk, à l'anglais ditch, et l'islandais díki.
Nom commun modifier
Nombre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nom | dijk | dijken |
Diminutif | dijkje | dijkjes |
dijk \dɛi̯k\ masculin
- Digue.
- iemand aan de dijk zetten
- mettre quelqu'un sur le pavé.
- een dijk van een vent
- un type très grand.
- een dijk van een machine
- une machine formidable, fantastique.
- een dijk van een salaris
- un salaire très élevé.
- iemand aan de dijk zetten
- Route droite et surélevée artificiellement par rapport aux alentours et traversant d'anciens marais et zones humides.
Forme de verbe modifier
dijk \dɛi̯k\
- Première personne du singulier du présent de dijken.
- Impératif singulier de dijken.
- (Par inversion) Deuxième personne du singulier du présent de dijken.
Taux de reconnaissance modifier
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 99,2 % des Flamands,
- 99,7 % des Néerlandais.
Prononciation modifier
- (Région à préciser) : écouter « dijk [Prononciation ?] »
Références modifier
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]