discriminar
Espagnol modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe modifier
discriminar \Prononciation ?\ 1er groupe (voir la conjugaison)
Occitan modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe modifier
discriminar \diskɾimiˈna\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison) (graphie normalisée)
Vocabulaire apparenté par le sens modifier
- discriminacion (« discrimination »)
- discriminatòri (« discriminatoire »)
Références modifier
- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001, ISBN 978-2-85910-300-7 → Consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
Portugais modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe modifier
discriminar \diʃ.kɾi.mi.nˈaɾ\ (Lisbonne) \dʒis.kɾi.mi.nˈa\ (São Paulo) 1er groupe (voir la conjugaison)
- Discriminer.
O acordo proíbe a chamada manipulação cognitivo-comportamental (ferramentas que incentivam determinados comportamentos, por exemplo, em crianças), o rastreamento não-especificado de imagens faciais na internet ou de câmeras de segurança, assim como o chamado sistema de crédito social ou de categorização biométrica para discriminar orientações religiosas, políticas, sexuais, raciais e filosóficas.
— ((Deutsche Welle), « UE sela acordo "histórico" para regular inteligência artificial », dans IstoÉ, 9 décembre 2023 [texte intégral])- L'accord interdit la manipulation cognitivo-comportementale (outils qui encouragent certains comportements, par exemple chez les enfants), le suivi non spécifié des images faciales sur l'internet ou à partir de caméras de sécurité, ainsi que le système dit de crédit social ou la catégorisation biométrique pour discriminer les orientations religieuses, politiques, sexuelles, raciales et philosophiques.
Prononciation modifier
- Lisbonne : \diʃ.kɾi.mi.nˈaɾ\ (langue standard), \diʃ.kɾi.mi.nˈaɾ\ (langage familier)
- São Paulo : \dʒis.kɾi.mi.nˈa\ (langue standard), \dis.kɽi.mi.nˈa\ (langage familier)
- Rio de Janeiro : \dʒiʃ.kɾĩ.mĩ.nˈaɾ\ (langue standard), \dʒiʃ.kɾĩ.mĩ.nˈa\ (langage familier)
- Maputo : \diʃ.kri.mi.nˈaɾ\ (langue standard), \diʃ.krĩ.mĩ.nˈaɾ\ (langage familier)
- Luanda : \diʃ.kɾi.mi.nˈaɾ\
- Dili : \diʃ.kɾi.mi.nˈaɾ\
Références modifier
- « discriminar », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage