dispute
Français modifier
Étymologie modifier
Nom commun modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
dispute | disputes |
\dis.pyt\ |
dispute \dis.pyt\ féminin
- Discussion plus ou moins vive à propos d’opinions, d’intérêts.
- C’était un ivrogne qui, battant le trottoir et se heurtant aux arbres, menait une longue dispute avec les êtres de son rêve auxquels il donnait généreusement la parole, et qu’il accablait ensuite sous de grands gestes et des mots impérieux. — (Anatole France, Le Lys rouge, 1894, réédition Le Livre de Poche, page 362)
- Une longue et subtile dispute.
- Dispute de mots : Débat qui tient à un malentendu sur les définitions des choses.
- Opiniâtre dans la dispute.
- La chaleur de la dispute.
- Avoir dispute ensemble, contre quelqu’un.
- (Par extension) Altercation violente, querelle.
- Il m’était impossible de rester cinq minutes avec elle, qu’une dispute —qui se terminait invariablement par des violences de sa part— n’éclatât aussitôt. — (Octave Mirbeau, Lettres de ma chaumière : La Tête coupée, A. Laurent, 1886)
- Une dispute éclata dans la rue. — Il cherche dispute à ses voisins.
- (Éducation) Discussion, débat publics qui se faisaient dans les écoles, pour trancher les questions de théologie, de philosophie, etc.
- Je crois que les disputes théologiques sont à la fois la farce la plus ridicule et le fléau le plus affreux de la terre, immédiatement après la guerre, la peste, la famine et la vérole. — (Abbé Charles-Irénée Castel de Saint-Pierre, cité par Voltaire, Dictionnaire philosophique, à l’article « Credo »)
- J’ai admiré son esprit de dispute, capable de le faire se retirer de son propre avis, aussitôt qu’il voyait son contradicteur prêt à s’y ranger. — (Léon Daudet, Souvenirs des milieux littéraires, politiques, artistiques et médicaux/L’Entre-Deux-Guerres, Grasset, 1915, réédition Le Livre de Poche, page 226)
- Disputes publiques.
- Ouvrir la dispute.
- Assister aux disputes.
- Les disputes de l’école.
Synonymes modifier
Traductions modifier
- Allemand : Streit (de) masculin, Auseinandersetzung (de) féminin, Wortwechsel (de) masculin, Disput (de) masculin
- Anglais : dispute (en)
- Basque : ahakar (eu), disputa (eu), aharra (eu)
- Biélorusse : дыспутаваць (be) dysputavats’, спрачацца (be) spratchatstsa
- Breton : tabut (br) masculin
- Catalan : agarrada (ca), disputa (ca), discussió (ca)
- Chinois : 争执 (zh) (爭執) zhēngzhí
- Coréen : 논박 (ko) nonbak
- Créole guadeloupéen : totoblo (*)
- Croate : svađa (hr)
- Danois : strid (da) commun, tvist (da) commun, disput (da) commun
- Espagnol : disputa (es), discusión (es)
- Espéranto : disputo (eo)
- Finnois : riita (fi), tora (fi)
- Gaélique irlandais : achrann (ga)
- Grec : αμφισβήτηση (el) amfisvítisi féminin
- Hébreu ancien : רִיב (*) masculin, מְרִיבָה (*) féminin
- Italien : disputa (it)
- Japonais : 仲違い (ja) nakatagai
- Néerlandais : ruzie (nl)
- Norvégien : akkedas (no)
- Occitan : disputa (oc), brega (oc), garrolha (oc), querèla (oc)
- Polonais : kłótnia (pl), dysputa (pl)
- Portugais : disputa (pt), questão (pt)
- Romani : ćhingar (*) féminin
- Russe : спор (ru) spor
- Same du Nord : riidu (*), nákkáhallan (*), digaštallan (*)
- Songhaï koyraboro senni : alfitina (*)
- Suédois : ordstrid (sv), tvist (sv), gräl (sv), dispyt (sv)
Forme de verbe modifier
Voir la conjugaison du verbe disputer | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | je dispute |
il/elle/on dispute | ||
Subjonctif | Présent | que je dispute |
qu’il/elle/on dispute | ||
Impératif | Présent | (2e personne du singulier) dispute |
dispute \dis.pyt\
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de disputer.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de disputer.
- Il accompagne Pantagruel dans un périple en mer, au cours duquel il se dispute avec un marchand de moutons, prénommé Dindenault. — (journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 16 novembre 2022, page 14)
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de disputer.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de disputer.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de disputer.
Prononciation modifier
- France : écouter « dispute [dis.pyt] »
- France (Lyon) : écouter « dispute [Prononciation ?] »
Anagrammes modifier
→ Modifier la liste d’anagrammes
Références modifier
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (dispute), mais l’article a pu être modifié depuis.
Anglais modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
dispute \Prononciation ?\ |
disputes \Prononciation ?\ |
dispute \Prononciation ?\
Synonymes modifier
Verbe modifier
dispute \Prononciation ?\
- (Transitif) Disputer.
- (Intransitif) Se disputer.
Quasi-synonymes modifier
Prononciation modifier
- États-Unis : écouter « dispute [Prononciation ?] »
Voir aussi modifier
- dispute sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
Portugais modifier
Forme de verbe modifier
Voir la conjugaison du verbe disputar | ||
---|---|---|
Subjonctif | Présent | que eu dispute |
que você/ele/ela dispute | ||
Impératif | Présent | |
(3e personne du singulier) dispute | ||
dispute \diʃ.ˈpu.tɨ\ (Lisbonne) \dʒis.ˈpu.tʃi\ (São Paulo)
Roumain modifier
Forme de verbe modifier
dispute \Prononciation ?\