distrait
Étymologie
modifier- Du verbe distraire.
Adjectif
modifierSingulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | distrait \dis.tʁɛ\ |
distraits \dis.tʁɛ\ |
Féminin | distraite \dis.tʁɛt\ |
distraites \dis.tʁɛt\ |
distrait \dis.tʁɛ\
- Qui n’a pas d’attention à ce qu’il dit ou à ce qu’il fait, qui n’est pas à l'écoute de ce qu’on lui dit.
Il discernait qu’il avait affaire à un personnage exceptionnellement distrait, mais il n’était pas responsable d’une pareille balourdise chez cet hurluberlu qui visait à l’élégance.
— (Francis Carco, L’Homme de minuit, Éditions Albin Michel, Paris, 1938)Une autre fois encore, tard, en revenant du cinéma, distrait, je butai devant le Planzpalace dans le pare-choc d'une voiture où s'était entassée toute une famille de Ripalous.
— (Robert Gordienne, Le retour du contrôleur, Éditions Méréal, 1993)Dans la vidéo de l'accident, on le voit distrait, regarder et pianoter sur son téléphone juste avant de perdre le contrôle de sa McLaren. Sous une pluie battante, sa voiture personnalisée a alors dérapé sur la chaussée mouillée avant de percuter la barrière de sécurité en bordure de route, arrachant le capot et détruisant toute la moitié avant de la voiture.
— (Camille Pican, Téléphone à la main, un youtubeur accidente sa McLaren sur l’autoroute en plein live, Le Figaro, 7 juillet 2024)
- (Par extension) Qui dénote que l’on est distrait.
Air distrait.
Des yeux, des regards distraits.
Dérivés
modifierVocabulaire apparenté par le sens
modifier- Voir le thésaurus distrait en français
Traductions
modifierQui n’a pas d’attention à ce qu’il dit ou à ce qu’il fait, qui n’est pas à ce qu’on lui dit. (1)
- Afrikaans : agteloos (af), agtelosig (af), agterlosig (af)
- Allemand : zerstreut (de), geistesabwesend (de)
- Anglais : distracted (en) ; absent-minded (en)
- Arabe marocain : لا ينتبه (*) lā īntbh, شرد (*) šrd, مشتت البال (*) mštt ālbāl
- Breton : disoñj (br)
- Bulgare : объркан (bg)
- Croate : nepažljiv (hr)
- Espagnol : descuidado (es)
- Espéranto : senatenta (eo), malatenta (eo)
- Frison : sleau (fy)
- Grec : αφηρημένος (el)
- Ido : ne-atencema (io)
- Indonésien : alpa (id)
- Italien : negligente (it), noncurante (it), sbadato (it)
- Kotava : ewaraf (*)
- Malais : lalai (ms)
- Néerlandais : achteloos (nl), onachtzaam (nl), onoplettend (nl)
- Papiamento : deha (*)
- Portugais : distraído (pt)
- Russe : рассеянный (ru)
- Solrésol : lar'esi (*)
- Suédois : oaktsam (sv), ouppmärksam (sv)
Qui dénote que l’on est distrait. (2)
- Anglais : distracted (en)
- Croate : rastresen (hr), nepribran (hr)
- Kotava : ewaraf (*)
- Russe : рассеянный (ru)
Nom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
distrait | distraits |
\dis.tʁɛ\ |
distrait \dis.tʁɛ\ masculin (pour une femme, on dit : distraite)
- Personne de nature distraite.
La Bruyère a peint le distrait dans ses Caractères.
La comédie du Distrait, de Regnard.
Cette réserve cachait un compliment : au XXe siècle, le poète n'est pas ce distrait, ce tête en l’air cher aux clichés, mais un homme qui sait concilier vie de travail et vie de poésie.
— (Robert Sabatier, Histoire de la poésie française, volume 6, La poésie du XXe siècle — III — Métamorphoses et modernité, 1975, ISBN 9782226033987)
Traductions
modifierForme de verbe
modifierVoir la conjugaison du verbe distraire | ||
---|---|---|
Participe | ||
Passé | (masculin singulier) distrait | |
Indicatif | Présent | |
il/elle/on distrait | ||
distrait \dis.tʁɛ\
Prononciation
modifier- La prononciation \dis.tʁɛ\ rime avec les mots qui finissent en \ʁɛ\.
- \dis.tʁɛ\
- France : écouter « distrait [dis.tʁɛ] »
- Canada (Shawinigan) : écouter « distrait [Prononciation ?] »
Paronymes
modifierAnagrammes
modifierRéférences
modifier- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (distrait), mais l’article a pu être modifié depuis.