dit
Français modifier
Étymologie modifier
- (Siècle à préciser) De dire.
Nom commun modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
dit | dits |
\di\ |
dit \di\ masculin
- (Vieilli) Mot, propos, maxime, sentence. Il ne s’emploie guère que dans les locutions suivantes :
- Un dit notable, remarquable, mémorable.
- Les dits et faits, les dits et gestes des anciens.
- L'islamisme est un courant puissant qui a pour matrice un mythe, une vaste galaxie de "dits" du Prophète souvent apocryphes et "opportuns" pour donner du sens. — (Kamel Daoud} Ces livres de la Terre qui tourne, Le Point, 19 mai 2016)
- (Vieilli) Fable, conte, dans la poésie du Moyen Âge.
- Le dit du bœuf.
- Ne manipulons pas Dieu, laissons-le nous parler. Et que commence-t-il par dire ? J’existe. C’est à la fois la maïeutique de Socrate et la phénoménologie de Husserl. Phénoménologie : les phénomènes parlent. C’est aussi le « dit » du Moyen Âge. « Dit » de Dieu : « Je suis, j’existe, je suis celui qui est. » — (Michel Tournier, Journal extime, 2002, Gallimard, collection Folio, page 37)
Adjectif modifier
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | dit \di\
|
dits \di\ |
Féminin | dite \dit\ |
dites \dit\ |
- Appelé, surnommé.
- Charles V, dit le Sage.
- Cette maison est située à trois kilomètres de la ville au lieu dit La Saussaie.
- Qui est celui dont on parle.
- Comme propriétaire, il ne pouvait être expulsé du canton, lors même que le gouvernement italien l’eût demandé ; ce qui était à craindre, le dit gouvernement avait déjà eu vent de la participation de Bakounine aux menées révolutionnaires. — (Debagori-Mokrievitch, Souvenirs sur Bakounine, traduits par Marie Stromberg , La Revue blanche, 1895)
Notes modifier
- Il se joint aussi à l’article défini, à certains adverbes pour désigner en termes de procédure ou d’administration les personnes ou les choses dont on a parlé.
Dérivés modifier
Forme de verbe modifier
Voir la conjugaison du verbe dire | ||
---|---|---|
Participe | ||
Passé | (masculin singulier) dit | |
Indicatif | Présent | |
il/elle/on dit | ||
Passé simple | ||
il/elle/on dit | ||
dit \di\
- Participe passé masculin singulier de dire.
- Je ne vois pas non plus grand avantage à la pensée-calembour, avec son petit air « Ha ha ha ! », index et sourcils levés (gestes et cri du découvreur qui nous l’avait bien dit). Elle consisterait par exemple à balourdiser sur les soulèvements qui font se soulever sur ses pieds pour lancer des pavés. — (Charles Dantzig, Traité des gestes, 2017)
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de dire.
- Mais non ! répliqua le père Nicolas, puisqu’on vous dit qu’il s’est ensauvé ! — (Pierre Souvestre et Marcel Allain, Les Amours d’un prince, 1912, chapitre XV)
- Troisième personne du singulier du passé simple de dire.
- Il zozotte, dit Popaul, propre à croquer le ridicule de tout un chacun. — (René Réouven, Octave II, Denoël, 1964, chapitre IV, page 38)
Prononciation modifier
- La prononciation \di\ rime avec les mots qui finissent en \di\.
- \di\
- France (Île-de-France) : écouter « dit [di] »
- Canada : \d͡zi\
- France (Brétigny-sur-Orge) : écouter « dit [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « dit [Prononciation ?] »
- Canada (Shawinigan) : écouter « dit [Prononciation ?] »
- France (Cesseras) : écouter « dit [Prononciation ?] »
- France (Lyon) : écouter « dit [Prononciation ?] »
Homophones modifier
- dix (seulement pour une des prononciations de dix)
Voir aussi modifier
- dit sur l’encyclopédie Wikipédia
Références modifier
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (dit), mais l’article a pu être modifié depuis.
Afrikaans modifier
Étymologie modifier
Pronom personnel modifier
dit \dɨt\
- Pronom personnel sujet ou objet neutre de la troisième personne du singulier pour référer à un non-humain : il, elle, ça, ce.
- a) En parlant du contexte :
- Dit lyk baie moeilik.
- Ça semble très difficile.
- b) En parlant de référents non humains singuliers :
- Sy het my die boek gegee, maar ek het dit nog nie gelees nie.
- Elle m’a donné le livre, mais je ne l’ai pas encore lu.
Vocabulaire apparenté par le sens modifier
Pronoms personnels en afrikaans | ||||
---|---|---|---|---|
Nombre | Personne | Sujet | Objet | |
Singulier | 1er | ek | my | |
2e | informel | jy | jou | |
formel | u | |||
3e | homme | hy | hom | |
femme | sy | haar | ||
non-humain | dit | |||
Pluriel | 1er | ons | ||
2e | julle | |||
3e | hulle |
Pronom démonstratif modifier
dit \dɨt\
Note d’usage :
- Dit is (« c’est ») est généralement contracté en dis dans la langue parlée ou écrite, informelle ou formelle : Dis ’n huis. (« C’est une maison. »)
Synonymes modifier
- (En parlant de quelque chose vu ou entendu, pronom démonstratif) hierdie, daardie
- (En parlant d’un référent non humain, pronom personnel) hy, hom
Vocabulaire apparenté par le sens modifier
Prononciation modifier
Ancien français modifier
Étymologie modifier
- (Verbe) De l'infinitif latin dicere (« dire »). Les formes conjuguées correspondantes respectives sont dictus et dicit.
- (Nom) Dérivé de l'infinitif latin dicere.
Forme de verbe modifier
dit
- Participle passé de dire.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de dire.
- Si come l'Escripture dit. — (Vie de Saint Nicolas, 1135-1150)
Nom commun modifier
dit masculin
Références modifier
- « dit », dans Dictionnaire du moyen français (1330-1500), 2010, 4e édition → consulter cet ouvrage
- Walther von Wartburg, Französisches Etymologisches Wörterbuch. Eine darstellung des galloromanischen sprachschatzes, Bonn, 1928
- « dire », dans Machio Okada et Hitoshi Ogurisu (dir.), Tableaux de conjugaison de l'ancien français (TCAF), Université de Wakayama, Wakayama, 2007-2012.
- WACE, Vie de sainte Marguerite, Conception de Nostre Dame et Vie de Saint Nicolas, édition bilingue, Publication, traduction, présentation et notes par Françoise Le Saux et Nathalie Bragantini-Maillard, édition Honoré Champion, Paris, 2019, p. 378-379.
Ancien occitan modifier
Nom commun modifier
dit masculin
- Variante de dig.
Références modifier
- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage
Breton modifier
Forme de préposition modifier
Personne | Forme |
---|---|
1re du sing. | din |
2e du sing. | dit |
3e masc. du sing. | dezhañ |
3e fém. du sing. | dezhi |
1re du plur. | dimp ou deomp |
2e du plur. | deocʼh |
3e du plur. | dezho ou dezhe |
Impersonnel | deor |
dit \ˈditː\
- Deuxième personne du singulier de la préposition da.
- — N’am eus ken netra da reiñ dit, loen paour, a lâre Arzhur dezhañ. — (Fañch an Uhel, Kontadennoù ar Bobl /1, Éditions Al Liamm, 1984, page 24)
- — Je n’ai plus rien à te donner, ma pauvre bête, lui disait Arthur.
- — N’am eus ken netra da reiñ dit, loen paour, a lâre Arzhur dezhañ. — (Fañch an Uhel, Kontadennoù ar Bobl /1, Éditions Al Liamm, 1984, page 24)
Prononciation modifier
- Bretagne (France) : écouter « dit [Prononciation ?] » (bon niveau)
- Nantes (France) : écouter « dit [Prononciation ?] » (bon niveau)
Catalan modifier
Étymologie modifier
- (XIIIe siècle) Du latin digitus.
Nom commun modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
dit \ˈdit\ |
dits \ˈdits\ |
dit masculin
Dérivés modifier
Vocabulaire apparenté par le sens modifier
Prononciation modifier
- Tarragone (Espagne) : écouter « dit [Prononciation ?] »
- Sueca (Espagne) : écouter « dit [Prononciation ?] »
- Catalogne (Espagne) : écouter « dit [Prononciation ?] » Fichier:LL-Q7026 (cat)-Beusson-dit.wav
- El Prat de Llobregat (Espagne) : écouter « dit [Prononciation ?] »
Danois modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Pronom modifier
dit
Synonymes modifier
Anagrammes modifier
Frison modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Pronom démonstratif modifier
dit
- Ce.
Gallo modifier
Forme de verbe modifier
dit \Prononciation ?\ (graphie ELG)
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de dirr.
Références modifier
- Grammaire du gallo : les adjectifs et pronoms démonstratifs sur maezoe.com (archivé). Consulté le 29 juillet 2019
Kotava modifier
Forme de verbe modifier
Conjugaison Présent Indicatif | |||||
Personne | Singulier | Personne | Pluriel | ||
---|---|---|---|---|---|
1 | dí | 1 | dit | ||
2 | dil | 2 | dic | ||
3 | dir | 3 | did | ||
4 | div |
dit \dit\
- Première personne du pluriel du présent du verbe dí (« avoir »).
Anagrammes modifier
Références modifier
- « dit », dans Kotapedia
- Staren Fetcey, Grammaire officielle complète, Comité linguistique kotava (kotava.org), décembre 2022, 72 pages, p. 24
Moyen gallois modifier
Étymologie modifier
- Du vieux gallois did, du vieux brittonique *dið, du proto-celtique *dīyos, de l’indo-européen commun *dyḗws.
Nom commun modifier
dit *\Prononciation ?\
- Jour.
Variantes modifier
Dérivés dans d’autres langues modifier
- Gallois : dydd
Références modifier
- « dydd » dans Angharad Fychan, Ann Parry Owen, Geiriadur Prifysgol Cymru Online, University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies, 2014
Néerlandais modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Pronom démonstratif modifier
dit \Prononciation ?\ pronom démonstratif singulier neutre.
- Ce, cette (indiquant la proximité).
- dit huis - cette maison ci
- Celle-ci, celui-ci.
- dit is een mooi huis- celle-ci est une maison jolie
Taux de reconnaissance modifier
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 99,6 % des Flamands,
- 99,4 % des Néerlandais.
Prononciation modifier
- \dɪt\
- Pays-Bas : écouter « dit [dɪt] »
- Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « dit [Prononciation ?] »
Voir aussi modifier
Références modifier
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
Occitan modifier
Étymologie modifier
- Du latin digitus.
Nom commun modifier
dit \ˈdit\ (graphie normalisée) masculin
- (Anatomie) Doigt.
Variantes modifier
Dérivés modifier
Vocabulaire apparenté par le sens modifier
Prononciation modifier
- France (Béarn) : écouter « dit [Prononciation ?] »
Références modifier
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
Forme de verbe modifier
dit \dit\
- (Gascon) Participe passé masculin singulier de díser.