Breton modifier

Étymologie modifier

 Composé de div (« deux (féminin) »), ha (« et »), daou (« deux ») et ugent (« vingt »), littéralement « deux et deux-vingts ».

Adjectif numéral modifier

div ha daou-ugent \ˈdiw‿a dɔw‿ˈyː.ɡɛnt\ féminin (pour le masculin, on dit : daou ha daou-ugent)

  1. Quarante-deux.
    • Er bloavezh kentañ, e 1867, o doa labouret ar vañsonerien, diouzh o gourvez, e-pad dek eurvezh; triwecʼh eurvezh labour a oa bet en eil bloavezh; div eurvezh labour ha daou-ugent an trede... — (Paskal ar Marcʼheg, Un emgav gant Paskal ar Marcʼheg in Ya !, no 584, 19 août 2016, page 12)
      La première année, en 1867, les maçons ont travaillé, allongés, pendant dix heures ; ils ont fait dix-huit heures de travail la deuxième année ; vingt-deux heures de travail la troisième...

Notes modifier

  • Le nom qualifié se place entre div et ha daou-ugent.
  • Mutation adoucissante après div.
Précédé
de unan ha daou-ugent
Cardinaux en breton Suivi
de tri ha daou-ugent masculin
teir ha daou-ugent féminin