divertir
Français Modifier
Étymologie Modifier
- (fin du XIVe siècle) Du latin divertere (« détourner »).
Verbe Modifier
divertir \di.vɛʁ.tiʁ\ transitif ou pronominal 2e groupe (voir la conjugaison) (pronominal : se divertir)
- Détourner de ce qui préoccupe, fatigue, ennuie en amusant, en récréant.
- Dès que tout fut en ordre, les industrieux animaux [les castors] prirent un moment de récréation, se poursuivant dans l’étang, plongeant au fond de l’eau ou jouant à la surface, en frappant à grand bruit l’eau de leurs queues. […]. Tandis que les premiers se divertissaient ainsi, deux autres membres de la communauté parurent. — (Gustave Aimard, Les Trappeurs de l’Arkansas, Éditions Amyot, Paris, 1858)
- Détourner d’une occupation, d’un dessein.
- Divertir quelqu’un de ses travaux. - Il avait formé un projet peu raisonnable, je l’en ai diverti.
- Les larmes d’Yves jaillirent enfin, et Jean-Louis en éprouva du soulagement. Lui, demeurait calme, – diverti de sa douleur. — (François Mauriac, Le Mystère Frontenac, 1933, réédition Le Livre de Poche, page 185)
- Faire diversion.
- (Vieilli) Soustraire, dérober, s’approprier illégitimement.
- Il avait diverti plusieurs des effets de la succession. - Divertir des papiers importants. - On l’accuse d’avoir diverti les fonds qui lui étaient confiés.
Synonymes Modifier
- s’approprier illégitimement
Dérivés Modifier
- divertissable
- divertissement
- se divertir aux dépens de quelqu’un (prendre son plaisir à s’en moquer, s’en amuser)
Apparentés étymologiques Modifier
Traductions Modifier
détourner de ce qui préoccupe
- Anglais : entertain (en)
- Catalan : divertir (ca)
- Croate : zabavljati (hr)
- Espagnol : divertir (es)
- Macédonien : забавува (mk), разонодува (mk)
- Norvégien (bokmål) : underholde (no)
- Occitan : divertir (oc)
- Russe : развлекать (ru) razvlekát' imperfectif, развлечь (ru) razvléč perfectif
- Same du Nord : guoimmuhit (*)
- Serbe : забавити (sr) neutre
- Turc : eğlendirmek (tr)
détourner d'une occupation
- Allemand : umleiten (de)
- Anglais : distract (en)
- Arabe : تحويل (ar) masculin
- Catalan : divertir (ca)
- Croate : skrenuti pažnju (hr)
- Espagnol : divertir (es)
- Hébreu : להסיט (he)
- Ido : distraktar (io)
- Occitan : divertir (oc)
- Portugais : distrair (pt)
- Serbe : скренути (sr) neutre
- Turc : yönlendirmek (tr)
s’approprier illégitimement
- Anglais : divert (en), embezzle (en), misappropriate (en)
- Croate : pronevjeriti (hr)
Traductions à trier Modifier
Prononciation Modifier
- France (Toulouse) : écouter « divertir [Prononciation ?] »
- France (Lyon) : écouter « divertir [Prononciation ?] »
Voir aussi Modifier
- divertir sur l’encyclopédie Wikipédia
Références Modifier
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (divertir), mais l’article a pu être modifié depuis.
Catalan Modifier
Étymologie Modifier
- Du latin divertere (« détourner »).
Verbe Modifier
divertir
Synonymes Modifier
Prononciation Modifier
- Barcelone (Espagne) : écouter « divertir [Prononciation ?] »
Espagnol Modifier
Étymologie Modifier
- Du latin divertere (« détourner »).
Verbe Modifier
divertir \Prononciation ?\ 3e groupe (voir la conjugaison)
Synonymes Modifier
Prononciation Modifier
- Venezuela : écouter « divertir [Prononciation ?] »
Occitan Modifier
Étymologie Modifier
- Du latin divertere (« détourner »).
Verbe Modifier
divertir (graphie normalisée)
Synonymes Modifier
Prononciation Modifier
- France (Béarn) : écouter « divertir [Prononciation ?] »
Références Modifier
Portugais Modifier
Étymologie Modifier
- Du latin divertere (« détourner »).
Verbe Modifier
divertir \di.vɨɾ.tˈiɾ\ (Lisbonne) \dʒi.veɾ.tʃˈi\ (São Paulo) 3e groupe (voir la conjugaison)
Synonymes Modifier
Prononciation Modifier
- Lisbonne: \di.vɨɾ.tˈiɾ\ (langue standard), \di.vɨɾ.tˈiɾ\ (langage familier)
- São Paulo: \dʒi.veɾ.tʃˈi\ (langue standard), \dʒi.veɾ.tʃˈi\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \dʒi.veh.tʃˈiɾ\ (langue standard), \dʒi.veh.tʃˈiɾ\ (langage familier)
- Maputo: \di.vɛr.tˈiɾ\ (langue standard), \di.vɛr.tˈiɾ\ (langage familier)
- Luanda: \di.veɾ.tˈiɾ\
- Dili: \di.vɨɾ.tˈiɾ\
- Portugal (Porto) : écouter « divertir [Prononciation ?] »
- États-Unis : écouter « divertir [Prononciation ?] »
Références Modifier
- « divertir », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage