Me gave din ivez e oa etrezomp evel ur steuenn ziwel stignet start.— (Fañch Elies, Darbarer an Aotrou Sant Per, in Al Liamm, no 87, juillet–août 1961, page 229)
Je trouvais aussi qu’il y avait entre nous comme un lien invisible tendu fermement.
Siwazh ne oa bag ebet war wel en Treizh, ti an treizher, en tu all d’ar stêr, a oa diwel en deñvalijenn.— (Henry Blackburn, R. Caldecott, Pardon Sant Yann Plougastell (1878), traduit de l’anglais par Herve ar Menn, in Al Liamm, no 117, juillet-août 1966, page 289)
Hélas il n’y avait pas de bateau en vue au Passage, la maison du passeur, de l’autre côté la rivière, était invisible dans l’obscurité.
Diwel, didrouz, maro pa denn— (Devise de l’Escadrille des sous-marins de l’Atlantique (ESMAT))
Invisible, silencieux, c’est la mort quand il tire.