Voir aussi : DOA

Conventions internationalesModifier

Symbole Modifier

doa

  1. (Linguistique) Code ISO 639-3 du dom.

Voir aussiModifier

  • doa sur Wikipédia  

RéférencesModifier

Flamand occidentalModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adverbe Modifier

doa \Prononciation ?\

  1. (Ostendais) .

RéférencesModifier

  • Hergé, D'aveteurn van Kuiftsje, Et Doenker Ejland, Casterman, 2015, ISBN 9789030327479, page 1

IndonésienModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun Modifier

doa \Prononciation ?\

  1. (Religion) Prière.

SynonymesModifier

DérivésModifier

PrononciationModifier

LekoModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun Modifier

doa \Prononciation ?\

  1. Eau.

RéférencesModifier

  • Mily Crevels, Hein van der Voort, 2008, The Guaporé-Mamoré region as a linguistic area, dans Pieter Muysken (éditeur), From Linguistic Areas to Areal Linguistics, pp. 151-179, Studies in Language Companion Series (SLCS) Vol. 90, Amsterdam, John Benjamins Publishing Company.


MalaisModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun Modifier

doa \Prononciation ?\

  1. Prière.

SynonymesModifier

MokilModifier

 

ÉtymologieModifier

Emprunt probable au marshallais taw (« canne à sucre »).

Nom commun Modifier

doa \Prononciation ?\

  1. Canne à sucre.

RéférencesModifier

PortugaisModifier

Forme de verbe Modifier

Voir la conjugaison du verbe doar
Indicatif Présent
você/ele/ela doa
Imparfait
Passé simple
Plus que parfait
Futur simple
Impératif Présent (2e personne du singulier)
doa

doa \Prononciation ?\

  1. Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de doar.
  2. Deuxième personne du singulier de l’impératif de doar.