doi
Conventions internationalesModifier
Symbole Modifier
doi
Voir aussiModifier
- doi sur Wikipédia
RéférencesModifier
- Documentation for ISO 639 identifier: doi, SIL International, 2023
Ancien françaisModifier
ÉtymologieModifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Forme d’adjectif numéral Modifier
doi \Prononciation ?\
- Cas sujet de deus.
- Mais li doi enfant seront suen — (Guillaume d’Angleterre, f. 2, vers la fin de la 5e colonne (manuscrit de 1288))
- Mais les deux enfants seront à lui
- Mais li doi enfant seront suen — (Guillaume d’Angleterre, f. 2, vers la fin de la 5e colonne (manuscrit de 1288))
VariantesModifier
Nom commun Modifier
doi \Prononciation ?\ masculin
- Variante de doit (« doigt »).
- Que vous perdissiés [...] le petit doi — (L’âtre périlleux, anonyme, manuscrit 1433 français de la BnF. Fol. 13r., fin de la 2e colonne.)
- Que vous perdissiés [...] le petit doi — (L’âtre périlleux, anonyme, manuscrit 1433 français de la BnF. Fol. 13r., fin de la 2e colonne.)
AroumainModifier
ÉtymologieModifier
- Du latin dui.
Adjectif numéral Modifier
doi
- Deux.
RéférencesModifier
- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en anglais, sous licence CC BY-SA 3.0 : doi. (liste des auteurs et autrices)
BasqueModifier
ÉtymologieModifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif Modifier
doi \Prononciation ?\
DérivésModifier
- doietsi (« estimer au juste prix »)
- doiki (« suffisamment, tout juste »)
- doitu (« ajuster »)
- doitze (« ajustement »)
- doikintza (« ajustement, ajustage »)
Adverbe Modifier
doi \Prononciation ?\
- Tout juste, de peu, de justesse.
- hamabietan doi jin zen, je suis arrivé à midi pile.
SynonymesModifier
Nom commun Modifier
doi \Prononciation ?\
- Strict nécessaire.
- Bakoitzak bere doia har beza, que chacun prenne ce qui lui est strictement nécessaire.
RéférencesModifier
PrononciationModifier
- Saint-Sébastien (Espagne) : écouter « doi [Prononciation ?] »
BretonModifier
Forme de verbe Modifier
Mutation | Forme |
---|---|
Non muté | toi |
Adoucissante | doi |
Spirante | zoi |
doi \ˈdoːi\
- Forme mutée de toi par adoucissement (t > d).
AnagrammesModifier
FrioulanModifier
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en frioulan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
ÉtymologieModifier
- Du latin duos à travers le vulgaire *duoi.
Adjectif numéral Modifier
doi
- Deux.
IndonésienModifier
ÉtymologieModifier
- Du mot dia (« lui, elle ») transformée en insérant la lettre o au milieu et en supprimant la lettre finale a (il a plus tard été transformé en Doski).
Nom commun Modifier
doi
RéférencesModifier
- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en anglais, sous licence CC BY-SA 3.0 : doi. (liste des auteurs et autrices)
Istro-roumainModifier
ÉtymologieModifier
- Du latin dui.
Adjectif numéral Modifier
doi \Prononciation ?\ masculin (au féminin : dova)
- Deux.
RéférencesModifier
- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en anglais, sous licence CC BY-SA 3.0 : doi. (liste des auteurs et autrices)
Mégléno-roumainModifier
ÉtymologieModifier
- Du latin dui.
Adjectif numéral Modifier
doi
- Deux.
RéférencesModifier
- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en anglais, sous licence CC BY-SA 3.0 : doi. (liste des auteurs et autrices)
MunaModifier
ÉtymologieModifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun Modifier
doi \Prononciation ?\
RéférencesModifier
- (en) R Van Den Berg, A Grammar of the muna language, 1989 → consulter cet ouvrage
NiasModifier
ÉtymologieModifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun Modifier
doi \Prononciation ?\
RoumainModifier
ÉtymologieModifier
Adjectif numéral Modifier
doi \ˈdo.ʲ\ cardinal masculin (au féminin două)
- Deux.
- Doi litri de bere.
- Deux litres de bière.
PrononciationModifier
- (Région à préciser) : écouter « doi [Prononciation ?] »
- Craiova (Roumanie) : écouter « doi [Prononciation ?] »
RéférencesModifier
- DEX online – Dicționare ale limbii române, 2004–2023 → consulter cet ouvrage
Précédé de unu |
Cardinaux en roumain | Suivi de trei |
---|
VénitienModifier
ÉtymologieModifier
Adjectif numéral Modifier
doi \doj\ masculin pluriel
- (Dialectal) Variante de dó. Note d’usage : il ne s'emploie qu'au masculin.
- Doi mas-c’ e do femane.
- Deux mâles et deux femelles.
- Doi mas-c’ e do femane.