Voir aussi : DOI, dõi, dơi, đòi, đói, đôi, đợi

Conventions internationalesModifier

Symbole Modifier

doi

  1. (Linguistique) Code ISO 639-3 du dogri.

Voir aussiModifier

  • doi sur Wikipédia  

RéférencesModifier

Ancien françaisModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Forme d’adjectif numéral Modifier

doi \Prononciation ?\

  1. Cas sujet de deus.

VariantesModifier

Nom commun Modifier

doi \Prononciation ?\ masculin

  1. Variante de doit (« doigt »).
    • Que vous perdissiés [...] le petit doi — (L’âtre périlleux, anonyme, manuscrit 1433 français de la BnF. Fol. 13r., fin de la 2e colonne.)

AroumainModifier

ÉtymologieModifier

Du latin dui.

Adjectif numéral Modifier

doi

  1. Deux.

RéférencesModifier

BasqueModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adjectif Modifier

doi \Prononciation ?\

  1. Précis, exact, juste.
    • neurri doia, la mesure exacte.

DérivésModifier

  • doietsi (« estimer au juste prix »)
  • doiki (« suffisamment, tout juste »)
  • doitu (« ajuster »)
  • doikintza (« ajustement, ajustage »)

Adverbe Modifier

doi \Prononciation ?\

  1. Tout juste, de peu, de justesse.
    • hamabietan doi jin zen, je suis arrivé à midi pile.

SynonymesModifier

Nom commun Modifier

doi \Prononciation ?\

  1. Strict nécessaire.
    • Bakoitzak bere doia har beza, que chacun prenne ce qui lui est strictement nécessaire.

RéférencesModifier

PrononciationModifier

BretonModifier

Forme de verbe Modifier

Mutation Forme
Non muté toi
Adoucissante doi
Spirante zoi

doi \ˈdoːi\

  1. Forme mutée de toi par adoucissement (t > d).

AnagrammesModifier

FrioulanModifier

 

ÉtymologieModifier

Du latin duos à travers le vulgaire *duoi.

Adjectif numéral Modifier

doi

  1. Deux.

IndonésienModifier

ÉtymologieModifier

Du mot dia (« lui, elle ») transformée en insérant la lettre o au milieu et en supprimant la lettre finale a (il a plus tard été transformé en Doski).

Nom commun Modifier

doi

  1. Petit ami, petite amie.

RéférencesModifier

Istro-roumainModifier

ÉtymologieModifier

Du latin dui.

Adjectif numéral Modifier

doi \Prononciation ?\ masculin (au féminin : dova)

  1. Deux.

RéférencesModifier

Mégléno-roumainModifier

ÉtymologieModifier

Du latin dui.

Adjectif numéral Modifier

doi

  1. Deux.

RéférencesModifier

MunaModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun Modifier

doi \Prononciation ?\

  1. Argent.

RéférencesModifier


NiasModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun Modifier

doi \Prononciation ?\

  1. (Botanique) Épine.
  2. (Zoologie) Arête de poisson.

RoumainModifier

ÉtymologieModifier

Du latin dui, issu de duo.

Adjectif numéral Modifier

doi \ˈdo.ʲ\ cardinal masculin (au féminin două)

  1. Deux.
    • Doi litri de bere.
    Deux litres de bière.

PrononciationModifier

RéférencesModifier


Précédé
de unu
Cardinaux en roumain Suivi
de trei

VénitienModifier

ÉtymologieModifier

Du latin vulgaire *duoi, issu du latin duos.

Adjectif numéral Modifier

doi \doj\ masculin pluriel

  1. (Dialectal) Variante de . Note d’usage : il ne s'emploie qu'au masculin.
    Doi mas-c’ e do femane.
    Deux mâles et deux femelles.