Voir aussi : Done

Ancien français modifier

Étymologie modifier

Du latin domina.

Nom commun modifier

done \Prononciation ?\ féminin

  1. Demoiselle, jeune dame, parfois opposé à dame.
    • Done ! Que fors m’en isse ! — (Li ABC Nostre Dame ms. 837 de la BnF, f. 170v. b.)
      Dame ! Je m’en sorte ! (→ voir eissir)

Variantes modifier

Références modifier

Anglais modifier

Étymologie modifier

Participe passé de do (« faire »).

Adjectif modifier

Nature Forme
Positif done
Comparatif more done
Superlatif most done

done \dʌn\

  1. Fait, fini, terminé.
    1. (Cuisine) Prêt, fini de cuisiner.
    2. Fatigué, à bout de force.

Forme de verbe modifier

done \dʌn\

  1. Participe passé du verbe to do.

Dérivés modifier

Prononciation modifier

Anagrammes modifier

Basque modifier

Étymologie modifier

Du latin dominus.

Adjectif modifier

done \Prononciation ?\

  1. (Religion) Saint.
    • apostolu doneak, les saints apôtres.

Synonymes modifier

Dérivés modifier

Nom commun modifier

done \Prononciation ?\

  1. (Religion) Saint.
    • Done Frantzisko Asiskoa, saint François d’Assise.

Synonymes modifier

Dérivés modifier

Prononciation modifier

Références modifier

Breton modifier

Forme de verbe modifier

Mutation Forme
Non muté tone
Adoucissante done
Mixte tone

done \Prononciation ?\

  1. Forme mutée de tone par adoucissement (t > d).

Anagrammes modifier

Kotava modifier

Étymologie modifier

Racine inventée arbitrairement[1].

Nom commun modifier

done \ˈdɔnɛ\ ou \ˈdone\ ou \ˈdonɛ\ ou \ˈdɔne\

  1. Adieu, au revoir.
    • Va done ! — (vidéo)
      Adieu !

Dérivés modifier

Prononciation modifier

Anagrammes modifier

Références modifier

  • « done », dans Kotapedia
  1. Selon l’argumentaire développé par l’initiateur du kotava, cette langue ne tire pas des autres langues son vocabulaire.