dort
Français modifier
Forme de verbe modifier
Voir la conjugaison du verbe dormir | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | |
il/elle/on dort | ||
dort \dɔʁ\
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de dormir.
- Les pieds dans les glaieuls, il dort. — (Michel Malicet, Hommages à Jacques Petit, Volume 1, 1985)
Dérivés modifier
Prononciation modifier
- Canada (Québec, Mauricie, Shawinigan) : écouter « dort [Prononciation ?] »
- Canada (Shawinigan) : écouter « dort [Prononciation ?] »
Homophones modifier
Anagrammes modifier
Allemand modifier
Étymologie modifier
- (IXe siècle). Du moyen haut-allemand dort, dart, dert, du moyen bas allemand dōrt, du vieux haut allemand tharot, thorot, du vieux saxon tharod, du vieux frison thard.[1]
- En vieux haut allemand doret de dar (anglais there) et -et.Référence nécessaire.
Adverbe modifier
dort \dɔʁt\
- là-bas.
Wo ist die nächste Tankstelle? Sie ist dort.
- Où est la station d’essence prochaine ? Elle est là-bas !
- En.
Das Schwimmbad? Von dort komme ich (gerade)!
- La piscine ? J’en viens !
Geh dort niemals wieder hin!
- N’y va plus jamais !
Antonymes modifier
Dérivés modifier
- dortbehalten
- dortbleiben
- dorther (de là), (de là-bas)
- dorthin (là-bas)
- dorthinaus (par-là)
- dorthinein (là-dedans)
- dortig (de là-bas)
- dortseits
- dortselbst
- dortzuland
- dortzulande
- ebendort
Prononciation modifier
- Allemagne : écouter « dort [Prononciation ?] »
- Allemagne (Berlin) : écouter « dort [Prononciation ?] »
- Suisse (Genève) : écouter « dort [Prononciation ?] »
- (Région à préciser) : écouter « dort [Prononciation ?] »
- Allemagne (Berlin) : écouter « dort [Prononciation ?] »
- (Région à préciser) : écouter « dort [Prononciation ?] »
- Allemagne : écouter « dort [Prononciation ?] »
- Allemagne : écouter « dort [dɔʁt] »
- Allemagne (Berlin) : écouter « dort [dɔʁt] »
- (Région à préciser) : écouter « dort [Prononciation ?] »
Références modifier
- ↑ — (Wolfgang Pfeifer, Etymologisches Wörterbuch des Deutschen, Éditions Deutscher Taschenbuch, 1997, ISBN-13: 978342-3325110)
Sources modifier
- DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, 1961-1977 → consulter cet ouvrage
- Duden, Bibliographisches Institut GmbH, Berlin dort → consulter cet ouvrage
- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en allemand, sous licence CC BY-SA 4.0 : dort. (liste des auteurs et autrices)
Bibliographie modifier
- Larousse - dictionnaire Allemand/Français - Français/Allemand, éd. 1958, p 439.
- Harrap’s de poche – Bordas dictionnaire Allemand/Français, éd. 1997, ISBN 0-245-50308-0, p 76.
Breton modifier
Forme d’adjectif modifier
dort \ˈdɔrt\
Mutation | Forme |
---|---|
Non muté | tort |
Adoucissante | dort |
- Forme mutée de tort par adoucissement (t > d).
- […],
Hag ar yar dort
A oa redet da di Monfort,
[…]. — (Jules Gros, Le Trésor du Breton parlé - Troisième partie - Le style populaire, 1974, page 376)- […]
Et la poule bossue
Avait couru chez Monfort,
[…].
- […]
- […],
Anagrammes modifier
Gallo modifier
Forme de verbe modifier
dort \Prononciation ?\ (graphie ELG)
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de dormi.
Références modifier
- La graphie normalisée du gallo : les consonnes sur maezoe.com (archivé). Consulté le 29 juillet 2019
Tchèque modifier
Étymologie modifier
- De l’allemand Torte.
Nom commun modifier
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | dort | dorty |
Génitif | dortu | dortů |
Datif | dortu | dortům |
Accusatif | dort | dorty |
Vocatif | dorte | dorty |
Locatif | dortu | dortech |
Instrumental | dortem | dorty |
dort \dɔrt\ masculin inanimé
Synonymes modifier
Dérivés modifier
Prononciation modifier
- République tchèque : écouter « dort [dɔrt] »