Breton modifier

Étymologie modifier

→ voir doug et -en.
Du vieux breton duc « il porte ».
Mentionné en moyen breton (doen, douc-).
À comparer avec les verbes dwyn « emporter, dérober », dygyd « apporter, dérober » en gallois, doen, degi « porter » en cornique (sens identique).
Issu du celtique *duk-e-, qui remonte à la racine indo-européenne *deuk-, duquel procèdent le latin dūcere « mener, conduire », allemand ziehen « tirer » et albanais nduk « arracher ».

Verbe modifier

Mutation Infinitif
Non muté dougen
Adoucissante zougen
Durcissante tougen

dougen \ˈduː.ɡɛn\ intransitif-transitif direct (voir la conjugaison), base verbale doug- (pronominal : en em zougen)

  1. Porter (divers sens : porter un enfant, un petit, un vêtement).
  2. Transporter.
  3. (Sens figuré) Supporter.
    • Poan ar re all a zo skañv da zougen. — (Jules Gros, Le Trésor du Breton parlé - Troisième partie - Le style populaire, 1974, page 310)
      La peine des autres est légère (facile) à endurer.

Variantes orthographiques modifier

Dérivés modifier

Forme de verbe modifier

Mutation Forme
Non muté dougen
Adoucissante zougen
Durcissante tougen

dougen \ˈduː.ɡɛn\

  1. Première personne du singulier de l’imparfait de l’indicatif du verbe doug/dougen.