dout
Étymologie
modifier- Du vieux slave дѹти, douti dérivé de l'indo-européen commun *dheu-[1] qui donne le grec ancien θύω, thyô (« être furieux, faire fureur »), le latin (dh > f) suf-fiō (« fumer [une viande], fumiger »), foeteō (« fouetter [en parlant d'une odeur], puer »).
- Il est apparenté à dým (« fumée » → voir fumus), duřet (« enfler » → voir furo), důra (« mauvaise femme » → voir furia).
Verbe
modifierdout \Prononciation ?\ imperfectif (voir la conjugaison)
- Souffler fort.
Oblačnosti bude během dne přibývat, večer se pak mohou strhnout bouřky s krupobitím a přívalové deště, ve vyšších polohách bude dout silný vítr.
— (prévision météo)- Le ciel nuageux s'assombrira durant la journée, le soir des orages éclateront avec de la grêle et des averses, sur les hauteurs, un vent fort soufflera.
Synonymes
modifierDérivés
modifierApparentés étymologiques
modifierRéférences
modifier- ↑ Julius Pokorny, Indogermanisches etymologisches Wörterbuch, 1959 → consulter cet ouvrage
- Ústav pro jazyk český, Akademie věd ČR, v.v.i., 2008–2015 → consulter cet ouvrage
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif
modifierdout \Prononciation ?\
- Mort.
Also, firwat ech dech geruff hun … ët geet quasi ëm Liewen an dout !
— (Lucien Czuga, De Superjhemp — Lescht Chance fir Luxusbuerg (tome 14), 2000, page 8)- Bon, ce pourquoi je vous ai appelé… c’est quasi une question de vie ou de mort !