drome
Français modifier
Étymologie modifier
- (Nom 1) Du néerlandais drom (« amas, foule »).
- (Nom 2) De la francisation directe du nom du genre Dromas → voir dromadidés .
Nom commun 1 modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
drome | dromes |
\dʁɔm\ |
drome \dʁɔm\ féminin
- (Marine) Faisceau, assemblage flottant de plusieurs pièces de bois, telles que mâts, vergues, bouts-dehors, etc.
- À l’avant du paquebot, nombreux passagers, […], – de pauvres diables, enfin, étendus sur les dromes, contre les parois, le long des prélarts. — (Jules Verne, Claudius Bombarnac, chapitre IV, J. Hetzel et Cie, Paris, 1892)
- (Par analogie) — Une drome de futailles, etc.
- (En particulier) Réunion des mâts, vergues, bouts-dehors, etc., qui sont embarqués pour servir de rechange sur un bâtiment.
- L’armement et les vivres des embarcations furent vérifiés ; les espars, pour dépousser les glaces, dégagés de la drome et répartis sur le pont ; […]. — (Jean-Baptiste Charcot, Dans la mer du Groenland, 1928)
- Grosse pièce de charpente, qui autrefois, servait dans le marteau d'une forge.
Traductions modifier
- Croate : rezervna brodska oprema (hr)
Nom commun 2 modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
drome | dromes |
\dʁɔm\ |
drome \dʁɔm\ masculin
- (Ornithologie) Échassier limicole de la famille des dromadidés et de l'ordre des charadriiformes, caractérisé par un bec noir robuste en fer de lance adapté à sa diète faite en bonne partie de crabes, un plumage pie aux contrastes frappants, de longues pattes d'un bleu cendré inusité, et une distribution sur les côtes de la mer Rouge, du golfe Persique et du nord-ouest de l'océan Indien.
Notes modifier
En biologie, le genre, premier mot du nom binominal et les autres noms scientifiques (en latin) prennent toujours une majuscule. Par exemple : Homme moderne : Homo sapiens, famille : Hominidae. Quand ils utilisent des noms en français, ainsi que dans d’autres langues, les naturalistes mettent fréquemment une majuscule aux noms de taxons supérieurs à l’espèce (par exemple : les Hominidés, ou les hominidés).
Un nom vernaculaire ne prend pas de majuscule, mais on peut en mettre une quand on veut signifier que l’on parle non pas d’individus, mais de l’espèce (au sens du couple genre-espèce), du genre seul, de la famille, de l’ordre, etc.
Variantes orthographiques modifier
Synonymes modifier
Hyperonymes modifier
(simplifié)
- oiseaux (Aves)
- néognathes (Neognathae)
- charadriiformes (Charadriiformes)
- dromadidés (Dromadidae)
- charadriiformes (Charadriiformes)
- néognathes (Neognathae)
Hyponymes modifier
- drome ardéole (Dromas ardeola)
Anagrammes modifier
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi modifier
- drome ardéole sur l’encyclopédie Wikipédia
Références modifier
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (drome), mais l’article a pu être modifié depuis.