Voir aussi : durch-

Allemand modifier

Étymologie modifier

(IXe siècle) Du moyen haut-allemand durch, dur[1], du vieux haut allemand thuruh, duruh[1], du proto-germanique *þurhw. Apparenté à l’anglo-saxon thuru et à l’anglais through qui a subi une métathèse.

Préposition modifier

durch \dʊʁç\ (Suivi de l’accusatif)

  1. À travers, par.
    • Durch die Wand.
      À travers le mur.
    • Er kam durch die Tür.
      Il est venu par la porte.
  2. Via, par, grâce à.
    • Ich habe sie durch meinen Freund kennengelernt.
      Je l’ai connue par mon ami.
  3. (Pour introduire un complément dans une phrase passive, voir note) À cause de, par.
    • Er wurde durch einen Schuss getötet.
      Il a été tué par un coup de feu.
  4. (Mathématiques) Divisé par.

Note d’usage : La préposition durch est utilisée dans une phrase passive à la place de von :

  • pour introduire un complément de cause ou d’agent quand le sujet logique n’est pas immédiatement le point de départ de l’action :
Er wurde durch den Präsidenten ausgezeichnet. – « Il a été distingué par le président. »
  • quand le sujet logique est un phénomène naturel :
Die Fabrik wurde durch einen Brand vernichtet. – « La fabrique a été détruite par un incendie. »
  • dans les phrases comportant une substantivisation de la forme passive du verbe :
Die Entdeckung Amerikas durch Kolumbus. – « La découverte de l’Amérique par Colomb. »

Synonymes modifier

Postposition modifier

durch \dʊʁç\ (Précédé de l’accusatif)

  1. (Informel)[1] Durant, (tout) au long de.
    • Den ganzen Tag durch.
      Toute la journée durant.
  2. (Informel) (Avec un indicateur de temps) Passé.
    • Es ist acht Uhr durch.
      Il est huit heures passées.

Synonymes modifier

Dérivés modifier

Prononciation modifier

Références modifier

Alémanique alsacien modifier

Étymologie modifier

Voir l’allemand durch.

Préposition modifier

durch \Prononciation ?\

  1. À travers, par.

Variantes orthographiques modifier

Tchèque modifier

Étymologie modifier

De l’allemand durch.

Nom commun modifier

Cas Singulier Pluriel
Nominatif durch durchy
Génitif durchu durchů
Datif durchu durchům
Accusatif durch durchy
Vocatif durchu durchy
Locatif durchu durších
Instrumental durchem durchy

durch \dʊrx\ masculin inanimé

  1. (Cartes à jouer) Grand chelem au jeu du mariáš.
    • Durchem se hráč zavazuje, že vyhraje všechny štychy.
      En annonçant un grand chelem, le joueur s’engage à faire toutes les levées.

Antonymes modifier

Adverbe modifier

durch \dʊrx\

  1. (Familier) À travers, par.

Synonymes modifier

Références modifier