Allemand modifier

Étymologie modifier

Composé de pflügen avec la particule séparable durch-

Verbe 1 modifier

Mode ou
temps
Personne Forme
Présent 1re du sing. ich pflüge durch
2e du sing. du pflügst durch
3e du sing. er pflügt durch
Prétérit 1re du sing. ich pflügte durch
Subjonctif II 1re du sing. ich pflügte durch
Impératif 2e du sing. pflüg durch
pflüge durch!
2e du plur. pflügt durch!
Participe passé durchgepflügt
Auxiliaire haben
voir conjugaison allemande

durchpflügen \ˈdʊʁçˌp͡flyːɡn̩\ (voir la conjugaison)

  1. (Agriculture) Labourer entièrement une surface.

Note : La particule durch de ce verbe est séparable. Comme telle, elle est déplacée à la fin de la phrase dans la plupart des cas. Dans le participe passé, le préfixe ge- s’intercale entre la particule durch et le radical du verbe.

Verbe 2 modifier

Mode ou
temps
Personne Forme
Présent 1re du sing. ich durchpflüge
2e du sing. du durchpflügst
3e du sing. er durchpflügt
Prétérit 1re du sing. ich durchpflügte
Subjonctif II 1re du sing. ich durchpflügte
Impératif 2e du sing. durchpflüg
durchpflüge!
2e du plur. durchpflügt!
Participe passé durchpflügt
Auxiliaire haben
voir conjugaison allemande

durchpflügen \ˌdʊʁçˈp͡flyːɡn̩\ (voir la conjugaison)

  1. (Sens figuré) Sillonner, parcourir en tous sens.

Prononciation modifier