Italien modifier

Étymologie modifier

Du latin hebes[1] (« émoussé »).

Adjectif modifier

Singulier Pluriel
ebete
\ˈɛ.be.te\
ebeti
\ˈɛ.be.ti\

ebete \ˈɛ.be.te\ masculin et féminin identiques

  1. Idiot, hébété.
    • un figlio ebete.
      un fils idiot.
    • un sorriso ebete.
      un sourire hébété.

Synonymes modifier

Dérivés modifier

Apparentés étymologiques modifier

Nom commun modifier

Singulier Pluriel
ebete
\ˈɛ.be.te\
ebeti
\ˈɛ.be.ti\

ebete \ˈɛ.be.te\ masculin et féminin identiques

  1. Idiot.
    • Stupida, cretina, ebete. — (Alberto Moravia, Enzo Siciliano, Simone Casini, Romanzi e racconti, Bompiani, 2004)
      Imbécile, crétine, idiote.
    • Credo di aver attraversato il parco, di essere entrata nella villa e aver percorso il corridoio, tutto con la bocca aperta, come una perfetta ebete. — (Doris J. Lorenz, Il mio amore a colori, 2015)
      Je crois avoir traversé le parc, d’être entrée dans la maison et d’avoir traversé le corridor, tout ceci la bouche ouverte, comme une parfaite idiote.

Anagrammes modifier

Modifier la liste d’anagrammes

Références modifier