edi
Ancien occitanModifier
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en ancien occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
ÉtymologieModifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun Modifier
edi \Prononciation ?\ masculin
- (Zoologie) Petit bouc, bouquetin.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
RéférencesModifier
- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage
GagaouzeModifier
ÉtymologieModifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif numéral Modifier
edi \edi\
- Sept.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
KotavaModifier
ÉtymologieModifier
- Racine inventée arbitrairement[1].
Nom commun Modifier
edi \ˈɛdi\ ou \ˈedi\ (Indénombrable)
PrononciationModifier
- France : écouter « edi [ˈɛdi] »
RéférencesModifier
- « edi », dans Kotapedia
- ↑ Selon l’argumentaire développé par l’initiateur du kotava, cette langue ne tire pas des autres langues son vocabulaire.
LatinModifier
Forme de verbe Modifier
edi \Prononciation ?\
- Première personne du singulier du parfait de edo.