Ancien occitan modifier

 

Étymologie modifier

Du latin aedificare.

Verbe modifier

edificar

  1. Édifier, bâtir.

Variantes modifier

Références modifier

  • François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage

Catalan modifier

Étymologie modifier

Du latin aedificare.

Verbe modifier

edificar transitif

  1. Édifier.

Synonymes modifier

Prononciation modifier

Espagnol modifier

Étymologie modifier

Du latin aedificare.

Verbe modifier

edificar [eðifiˈkaɾ] 1er groupe (voir la conjugaison) transitif

  1. Édifier.

Synonymes modifier

Prononciation modifier

Occitan modifier

Étymologie modifier

Du latin aedificare.

Verbe modifier

edificar [eðifiˈka] transitif (graphie normalisée)

  1. Édifier.

Synonymes modifier

Prononciation modifier

Références modifier

Portugais modifier

Étymologie modifier

Du latin aedificare.

Verbe modifier

edificar \i.di.fi.kˈaɾ\ (Lisbonne) \e.dʒi.fi.kˈa\ (São Paulo) transitif 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Édifier, construire, poser, bâtir.
    • Bancos do sul abriam agências, o Banco do Brasil edificara prédio novo, de quatro andares, uma beleza! — (Jorge Amado, traduit par Georges Boisvert, Gabriela, cravo e canela, Companhia das letras, 1958)
      Des banques du Sud ouvraient des succursales. La Banque du Brésil s’était dotée d’un immeuble neuf à quatre étages, une merveille !

Notes modifier

  • Cette forme est celle de l’infinitif impersonnel, de la première et de la troisième personne du singulier de l’infinitif personnel, ainsi que de la première et de la troisième personne du singulier du futur du subjonctif.

Synonymes modifier

Prononciation modifier

Références modifier