eed
Afrikaans modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun modifier
eed \Prononciation ?\
Prononciation modifier
- Afrique du Sud (Johannesbourg) : écouter « eed [Prononciation ?] »
Néerlandais modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun modifier
Pluriel |
---|
eden |
eed \Prononciation ?\ masculin
- Serment.
- daar zou ik een eed op willen doen : j’en jurerais
- hij zwoer een dure eed : il jura solennellement
- een eed op de bijbel afleggen : jurer sur la Bible
- een eed afleggen : prêter serment
- iemand een eed afnemen : faire prêter serment à quelqu’un, recevoir le serment
- zijn eed breken : violer son serment
- iemand van zijn eed ontheffen : délier quelqu’un de son serment
- iemand onder ede horen : faire témoigner quelqu’un sous serment
- onder ede staan : témoigner sous serment
- onder ede : sous serment, sous la foi du serment
- aanvullende eed : serment supplétoire
Taux de reconnaissance modifier
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 98,6 % des Flamands,
- 97,9 % des Néerlandais.
Prononciation modifier
- Pays-Bas : écouter « eed [Prononciation ?] »
Références modifier
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]