efemera
Étymologie
modifier- Du polonais efemeryczny, du français éphémère, de l'allemand ephemer, de l’allemand ephemeral.
Adjectif
modifierCas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | efemera \e.fe.ˈme.ra\ |
efemeraj \e.fe.ˈme.raj\ |
Accusatif | efemeran \e.fe.ˈme.ran\ |
efemerajn \e.fe.ˈme.rajn\ |
efemera \e.fe.ˈme.ra\ mot-racine 3OA
Antonymes
modifierPrononciation
modifier- France (Toulouse) : écouter « efemera [Prononciation ?] »
Références
modifierBibliographie
modifier- E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (racine U.V-4OA)
- efemera sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- efemera sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine "efemer-" présente dans la 3a Oficiala Aldono de 1921 (R de l’Akademio de Esperanto).
- Racine "-a" présent dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » ( de l’Akademio de Esperanto).
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif
modifierefemera \ɛ.fɛ.ˈmɛ.ra\