eho
Basque Modifier
Étymologie Modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe Modifier
eho \Prononciation ?\
- Moudre.
- Kafe ehoa, café moulu.
- Kafea eho, moudre le café.
- Alea errotan eho, moudre le grain au moulin.
- Rompre, casser, battre, cogner.
- Burua eho dut hau asmatzen, je me suis cassé la tête sur cette devinette.
- Digérer.
- Assimiler, méditer.
- ikasitakoa mamurtu, irentsi eta eho arte, pour mâcher, absorber et assimiler ce qui est appris.
- Tisser, tresser.
- lorez ehotako bi koroa, deux couronnes tressées avec des fleurs.
- Composer, mettre ensemble.
Synonymes Modifier
- ehundu (« tisser »)
Dérivés Modifier
Références Modifier
Latin Modifier
Étymologie Modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Interjection Modifier
eho \Prononciation ?\
Apparentés étymologiques Modifier
Références Modifier
- « eho », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage