AllemandModifier

ÉtymologieModifier

(VIIIe siècle). Du vieux haut allemand ērlīh (« honorable, respectable »), du moyen haut-allemand ērlich (« fiable, sincère, honnête »).[1]
 Dérivé de Ehre (« honneur »), avec le suffixe -lich.

Adjectif Modifier

Nature Terme
Positif ehrlich
Comparatif ehrlicher
Superlatif am ehrlichsten
Déclinaisons

ehrlich \ˈʔeːɐ̯.lɪç\

  1. Honnête, sincère.
    • Kennen sie ehrliche Politiker?
      Connaissez-vous des politiciens honnêtes?

SynonymesModifier

AntonymesModifier

DérivésModifier

Adverbe Modifier

ehrlich \ˈʔeːɐ̯.lɪç\

  1. Honnêtement, franchement, sincèrement, vraiment, à vrai dire.
    • Ehrlich gesagt finde ich, dass die Jeans mit dem engen Schnitt Ihnen besser passen als die mit dem geraden Schnitt.
      Franchement, je trouve que le jean avec la coupe slim vous va mieux que celui avec la coupe droite.
    • ich kann nichts dafür, ehrlich!
      Je n'y peux vraiment rien !
    • ehrlich gesagt, ist mir das lieber.
      À vrai dire, je préfère ça.
    • „Ich bin in dich verliebt.“ - „Ehrlich?“
      "Je suis amoureux de toi." - "sincèrement ?"
    • Ehrlich?
      Vraiment ?
    • um ehrlich zu sein, ich finde es hässlich.
      Pour parler franchement, je trouve ça laid.

PrononciationModifier

RéférencesModifier

  1. — (Wolfgang Pfeifer, Etymologisches Wörterbuch des Deutschen, Éditions Deutscher Taschenbuch, 1997, ISBN-13: 978342-3325110)

SourcesModifier

BibliographieModifier

  • Larousse - dictionnaire Allemand/Français - Français/Allemand, éd. 1958, p 448.
  • Harrap’s de poche – Bordas dictionnaire Allemand/Français, éd. 1997, ISBN 0-245-50308-0, p 81.