Voir aussi : ein

AllemandModifier

ÉtymologieModifier

(1) Du latin in, « dans ».
(2) Du latin unus, « un ».

Particule Modifier

ein- \aːɪn\
Particule verbale séparable indiquant

  1. un mouvement vers l’intérieur :
    1. de l’extérieur vers l’intérieur : einatmen, einätzen, einbauen (Motor), einbetonieren, einbleuen, einbrechen (Wolf), einbrennen, einbuddeln, einbürgern, eindosen, eindrehen, eindressieren, eindrillen, eindringen, eindrücken (Butter), einexerzieren, einfahren, einfallen (Horden), einflechten, einflicken, einfliegen (Lebensmittel), einfrieren, einfüllen, eingießen, eingraben, eingravieren, einhämmern, einhauchen, einhauen, einheften, einimpfen, einkerben, einkitten, einkleben, einklopfen, einknöpfen, einknoten, einkochen, einkratzen, einladen, einlassen (Wasser), einlaufen (Schiff), einlegen, einmachen, einmarschieren, einmassieren, einmeißeln, einmieten (Rüben), einmontieren, einölen, einquartieren, einräumen, einreiben, einreisen, einritzen, einrücken, einsacken, einsalzen, einschenken, einschiffen, einschneiden, einschöpfen, einschütten, einsetzen, einstanzen, einsteigen, einströmen, eintreten, einwandern, einziehen
    2. dans une autre direction : einbiegen, einkrallen, einkrümmen, einlenken, einschwenken
    3. dans un domaine particulier : einbehalten, einfordern, einhandeln, einholen, einkassieren, einkaufen, einklagen, einladen (Gast), einmahnen, einnehmen (Geld)…
    4. pour former un tout : einbegreifen, einbeziehen, eingemeinden, eingruppieren, einkalkulieren, einordnen, einrechnen, einsortieren
  2. le fait d’entourer quelque chose : einfassen, einfrieden, eingittern, eingrenzen, einhegen, einkästeln, einkesseln, einklammern, einkreisen, einrahmen, einrändern, einringeln, einschließen
  3. la destruction : eindrücken, einfallen (Zaun), eingehen (Baum), einknicken (Ast), einkrachen, einreißen, einschießen (Mauer), einschlagen (Fensterscheibe), einschmeißen, einstürzen, eintreten (Tür), einwerfen
  4. un changement d’état :
    1. eindeutschen, einebnen, einfärben, einfeuchten
    2. une diminution de volume : eindicken, eingehen, einkochen, einlaufen, einschrumpfen, eintrocknen
    3. la transition vers un état de repos : eindämmern, eindösen, einschlafen, einschläfern, einschlummern
    4. l’accoutumance : einfahren, einfliegen, einlaufen (Motor), einregnen, einreiten, einschießen, einsingen, einüben
  5. l’insistance, la répétition :
    1. eindringen, einhacken, einhämmern, einhauen, einlaufen (Haus), einreden (auf jn), einschlagen, einstürmen
  6. l’enrobement :
    1. einbinden, einhüllen, einpacken, einschlagen, einwickeln

Préfixe Modifier

ein- \aːɪn\

  1. Préfixe signifiant « unité », « un seul ».

PrononciationModifier