einsammeln
Étymologie
modifierVerbe
modifierMode ou temps |
Personne | Forme |
---|---|---|
Présent | 1re du sing. | ich sammle ein sammele ein |
2e du sing. | du sammelst ein | |
3e du sing. | er sammelt ein | |
Prétérit | 1re du sing. | ich sammelte ein |
Subjonctif II | 1re du sing. | ich sammelte ein |
Impératif | 2e du sing. | sammle ein sammele ein! |
2e du plur. | sammelt ein! | |
Participe passé | eingesammelt | |
Auxiliaire | haben | |
voir conjugaison allemande |
einsammeln \ˈaɪ̯nˌzaml̩n\ (voir la conjugaison)
- (transitif) Ramasser (des objets).
Ich werde die Hefte einsammeln.
- Je ramasserai les cahiers.
Ich sammle die Bücher ein.
- Je ramasse les livres.
Aber am nächsten Tag meldete die Agentur, das Phänomen habe abrupt aufgehört und die Abteilung für Rattenbekämpfung habe nur eine unwesentliche Menge toter Ratten eingesammelt. Die Stadt atmete auf.
— (Albert Camus, traduit par Uli Aumüller, Die Pest, Rowohlt Verlag, 1997)- Mais, le lendemain, l’agence annonça que le phénomène avait cessé brutalement et que le service de dératisation n’avait collecté qu’une quantité négligeable de rats morts. La ville respira.
- (transitif) Collecter, recueillir (de l'argent).
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Note : La particule ein de ce verbe est séparable. Comme telle, elle est déplacée à la fin de la phrase dans la plupart des cas. Dans le participe passé, le préfixe ge- s’intercale entre la particule ein et le radical du verbe.
Dérivés
modifier- Einsammler (quêteur), Einsammlerin (quêteuse)
- Einsammelung, Einsammlung (collecte), (quête)
Prononciation
modifier- Berlin : écouter « einsammeln [ˈaɪ̯nˌzaml̩n] »
Références
modifier
Sources
modifier- DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, 1961-1977 → consulter cet ouvrage
- Duden, Bibliographisches Institut GmbH, Berlin einsammeln → consulter cet ouvrage
- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en allemand, sous licence CC BY-SA 4.0 : einsammeln. (liste des auteurs et autrices)
Bibliographie
modifier- Larousse - Dctionnaire allemand/français – français/allemand , éd. 1958, p 455.
- Harrap’s de poche – Bordas Dictionnaire allemand/français, éd. 1997, ISBN 0-245-50308-0, p 85.