Allemand modifier

Étymologie modifier

Composé de schmeicheln avec la particule séparable ein-

Verbe modifier

Mode ou
temps
Personne Forme
Présent 1re du sing. ich schmeichle ein
2e du sing. du schmeichelst ein
3e du sing. er schmeichelt ein
Prétérit 1re du sing. ich schmeichelte ein
Subjonctif II 1re du sing. ich schmeichelte ein
Impératif 2e du sing. schmeichle ein!
2e du plur. schmeichelt ein!
Participe passé eingeschmeichelt
Auxiliaire haben
voir conjugaison allemande

einschmeicheln \aɪ̯nˌʃmaɪ̯çl̩n\ (voir la conjugaison)

  1. Flatter, s’attirer les faveurs de quelqu’un.
    • Er versucht, sich beim Chef einzuschmeicheln.

Note : La particule ein de ce verbe est séparable. Comme telle, elle est déplacée à la fin de la phrase dans la plupart des cas. Dans le participe passé, le préfixe ge- s’intercale entre la particule ein et le radical du verbe.

Dérivés modifier

Prononciation modifier