Allemand modifier

Étymologie modifier

De eins (« un »).

Adjectif modifier

Nature Terme
Positif einzig
Comparatif non comparable
Superlatif non comparable
Déclinaisons

einzig \ˈaɪ̯nʦɪç\

  1. Unique, seul.
    • Das einzige Frachtschiff der Reederei ist im Sturm gesunken.
      Le seul cargo de l’armateur a sombré dans la tempête.
    • Detlef hat eine Prüfung nicht bestanden und will jetzt das Studium abbrechen. -- Was, wegen einer einzigen Prüfung gleich das Handtuch werfen? Ich hoffe, das überlegt er sich noch einmal.
      Detlef n’a pas réussi un examen et veut maintenant abandonner ses études. -- Quoi, jeter l’éponge à cause d’un seul examen ? J’espère qu’il y réfléchira encore une fois.
    • Ich werde den Mörder meiner Schwester herausfordern – und zwar mit den einzigen Mitteln, die mir zur Verfügung stehen: denen der Literatur. — (Melanie Raabe, traduit par Céline Maurice, Die Falle, btb Verlag, 2015)
      Je vais défier le meurtrier de ma sœur, et ce avec les seuls moyens dont je dispose : ceux de la littérature.

Adverbe modifier

einzig \ˈaɪ̯nt͡sɪç\, \ˈaɪ̯nt͡sɪk\

  1. Seulement.
    • Adler hat sich von Freud getrennt, weil er die Unzulänglichkeit eines Systems erkannt hatte, das die Entwicklung des menschlichen Lebens einzig auf die Sexualität gründet: seine Absicht war es, sie wieder in die Gesamtpersönlichkeit zu integrieren. — (Simone de Beauvoir, traduit par Uli Aumüller et Grete Osterwald, Das andere Geschlecht, Rowohlt Verlag, 1992)
      C’est pour avoir compris l’insuffisance d’un système qui fait reposer sur la seule sexualité le développement de la vie humaine qu’Adler s’est séparé de Freud : il entend la réintégrer à la personnalité totale ;

Prononciation modifier