ekkolerema
Espéranto modifier
Étymologie modifier
- Composé du préfixe ek- (« action commençante »), de la racine koler (« se fâcher »), du suffixe -em- (« penchant ») et de la finale -a (adjectif).
Adjectif modifier
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | ekkolerema \ek.ko.le.ˈre.ma\ |
ekkoleremaj \ek.ko.le.ˈre.maj\ |
Accusatif | ekkolereman \ek.ko.le.ˈre.man\ |
ekkoleremajn \ek.ko.le.ˈre.majn\ |
ekkolerema \ek.ko.le.ˈre.ma\ composition de racines de l’ekzercaro §41
- Soupe au lait.
- (Ekzercaro §41) Li estas tre ekkolerema kaj ekscitiĝas ofte ĉe la plej malgranda bagatelo
- Il est très soupe au lait et s’excite souvent pour la plus petite bagatelle.
- (Ekzercaro §41) Li estas tre ekkolerema kaj ekscitiĝas ofte ĉe la plej malgranda bagatelo
Apparentés étymologiques modifier
- koleri (mot-racine UV ) : être en colère
- kolero ( composition de racines de l’ekzercaro §19-31-41) : en colère
- kolera ( composition de racines de l’ekzercaro §31) : en colère,
- kolere ( composition de racines de l’ekzercaro §31) : colériquement, avec colère
Prononciation modifier
- France (Toulouse) : écouter « ekkolerema [Prononciation ?] »
Références modifier
Bibliographie modifier
- E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (racine U.V-4OA)
- ekkolerema sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- ekkolerema sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Composition "ek-koler-em-a" (à racines U.V.) présente dans l’Ekzercaro de la Fundamento (Ekzercaro, R1 de l’Akademio de Esperanto).