eller
DanoisModifier
ÉtymologieModifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Conjonction Modifier
eller
NorvégienModifier
ÉtymologieModifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Conjonction Modifier
eller
PrononciationModifier
- Kristiansand (Norvège) : écouter « eller [Prononciation ?] »
SuédoisModifier
ÉtymologieModifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Conjonction Modifier
eller \Prononciation ?\
- Ou.
- Priset lämnas åt en lyrisk eller episk eller dramatisk skald.
- Le pris est décerné à un poète lyrique, épique ou dramatique.
- Dö eller segra.
- Vaincre ou mourir.
- Sluta upp att tala så, eller jag går.
- Cessez de parler ainsi ou bien je me retire.
- Priset lämnas åt en lyrisk eller episk eller dramatisk skald.
- (Quelques fois) À.
- Han känner inte ansvar för deras möten eller försöker att rätt dem.
- Il n'est pas responsable de leurs réunions et ne cherche pas à les corriger.
- Han känner inte ansvar för deras möten eller försöker att rätt dem.
- Ni.
- Utan guld eller silver.
- Sans or ni argent.
- Utan guld eller silver.
PrononciationModifier
- (Région à préciser) : écouter « eller [Prononciation ?] »
RéférencesModifier
- Thekla Hammar, Svensk-fransk ordbok, 1936, 1re édition → consulter cet ouvrage (312)