embaixada
Étymologie
modifier- 1398 : De l'occitan ambaissada
Nom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
embaixada \Prononciation ?\ |
embaixades \Prononciation ?\ |
embaixada féminin
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
embaixada | embaixadas |
embaixada \ẽ.bɐj.ʃˈa.dɐ\ (Lisbonne) \ĩ.baj.ʃˈa.də\ (São Paulo) féminin
Prononciation
modifier- Lisbonne : \ẽ.bɐj.ʃˈa.dɐ\ (langue standard), \ẽ.bɐj.ʃˈa.dɐ\ (langage familier)
- São Paulo : \ĩ.baj.ʃˈa.də\ (langue standard), \ĩ.baj.ʃˈa.də\ (langage familier)
- Rio de Janeiro : \ĩ.baj.ʃˈa.dɐ\ (langue standard), \ĩ.baj.ʃˈa.dɐ\ (langage familier)
- Maputo : \ẽ.baj.ʃˈa.dɐ\ (langue standard), \ẽm.baj.ʃˈa.dːɐ\ (langage familier)
- Luanda : \ẽm.baj.ʃˈa.dɐ\
- Dili : \ẽm.bəj.ʃˈa.də\
- Brésil : écouter « embaixada [ĩ.baj.ʃˈa.də] »
Références
modifier- « embaixada », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage