Voir aussi : embrasse

Français modifier

Étymologie modifier

(Date à préciser) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adjectif modifier

 
Écu embrassé à dextre (sens héraldique)

embrassé \ɑ̃.bʁa.se\ masculin singulier

  1. (Héraldique) Se dit de l’écu qui s’ouvre depuis le milieu d’un flanc jusqu’au bas et haut du flanc opposé. Il est nécessaire dans le blasonnement de préciser le flanc de la pointe. Dans certaines langues (espagnol notamment), la pointe de l’embrassé est à sénestre, l’orientation inverse (pointe à dextre) est qualifiée de contre-embrassé.
    • D’argent au canard colvert au naturel volant en fasce ; embrassé à dextre, en chef d’azur à l’ombre d’une tour crénelée d’or mouvant de la partition et en pointe de gueules à la feuille de chêne d’argent posée en bande, qui est de la commune de Mangiennes de la Meuse → voir illustration « écu embrassé à dextre »

Traductions modifier

Forme de verbe modifier

Voir la conjugaison du verbe embrasser
Participe Présent
Passé (masculin singulier)
embrassé

embrassé \ɑ̃.bʁa.se\

  1. Participe passé masculin singulier du verbe embrasser.
    • Sur un siège éjectable depuis qu’il a embrassé de force sur la bouche la joueuse Jenni Hermoso après la victoire de l’Espagne dimanche au Mondial féminin, le grand patron du foot espagnol, Luis Rubiales, a pris tout le monde de court hier en refusant de démissionner et en contre-attaquant. — (journal Sud Ouest, édition Charente-Maritime, 26 août 2023, page 30)

Prononciation modifier

Anagrammes modifier

Modifier la liste d’anagrammes

Voir aussi modifier