empêchement
Français modifier
Étymologie modifier
Nom commun modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
empêchement | empêchements |
\ɑ̃.pɛʃ.mɑ̃\ ou \ɑ̃.pɛ.ʃə.mɑ̃\ |
empêchement \ɑ̃.pɛʃ.mɑ̃\ masculin
- Ce qui empêche.
- Pas un seul empêchement ne se laissait voir dans le sillon de la roue : pas un fragment de bois, pas un brin de branche morte. — (Edgar Poe, Le cottage Landor, dans Histoires grotesques et sérieuses, traduction de Charles Baudelaire)
- Vers le nord seulement, il traversait le lac Ngami dans sa portion orientale, mais ce n’était point là un empêchement insurmontable, …. — (Jules Verne, Aventures de trois Russes et de trois Anglais, 1872.)
- Le vainqueur laisse au loin la tourbe des lassables, ceux qui ont admis des murailles et que l’empêchement arrête ; seul, il a droit à nos palpitantes pitiés, car lui aussi se fatigua mais bien davantage; […]. — (Aurel, Les jeux de la flamme: roman, Mercure de France, 1906, page 236)
- « Les personnes qui connaîtraient des empêchements à ce mariage sont obligées de nous en avertir », dit le prêtre. Mais c’est une simple formule. Ne vous levez pas à ces mots pour révéler des confidences. — (Pierre Louÿs, Manuel de civilité pour les petites filles à l’usage des maisons d’éducation, 1926.)
- Les principes canoniques établissaient un empêchement prohibitif au mariage des catholiques avec les hérétiques. — (Gabriel Lepointe, La Famille dans l'Ancien droit, Montchrestien, 1947 ; 5e éd., 1956, p.285)
Traductions modifier
- Allemand : Verhinderung (de)
- Anglais : impediment (en), obstacle (en)
- Basque : enpatxu (eu)
- Espagnol : impedimento (es), obstáculo (es), empacho (es)
- Finnois : este (fi)
- Gallo : arétâ (*), arétance (*)
- Grec : κώλυμα (el) kolyma
- Ido : impedo (io)
- Néerlandais : verhindering (nl) féminin, beletsel (nl) neutre
- Norvégien (bokmål) : hinder (no) neutre, hindring (no) masculin et féminin identiques
- Occitan : empach (oc), empacha (oc), empachador (oc), empachament (oc)
- Portugais : impedimento (pt), obstáculo (pt)
- Roumain : împiedicare (ro) féminin
- Same du Nord : ádji (*), hehttehus (*), eastta (*), eastadan (*)
- Songhaï koyraboro senni : addarura (*)
- Suédois : hinder (sv)
Prononciation modifier
- Nancy (France) : écouter « empêchement [Prononciation ?] »
Références modifier
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (empêchement), mais l’article a pu être modifié depuis.